Ezekiel 5:13–15
13 Thus eshall jmine anger be accomplished, and fI will cause jmy fury to rest upon them, and gI will be comforted: and they shall know that I the Lord hhave spoken it in ijmy zeal, ewhen I have accomplished my fury in them. 14 Moreover kI will make thee waste, and la reproach among the nations mthat are round about thee, nin the sight of all that pass by. 15 So it shall be la reproach and opa taunt, qan instruction and oran astonishment unto the nations mthat are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and sin furious qrebukes. I the Lord have spoken it.
Ezekiel 5:13–15 — The New International Version (NIV)
13 “Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath on them, they will know that I the Lord have spoken in my zeal.
14 “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by. 15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the Lord have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — English Standard Version (ESV)
13 “Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the Lord—that I have spoken in my jealousy—when I spend my fury upon them. 14 Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by. 15 You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations all around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious rebukes—I am the Lord; I have spoken—
Ezekiel 5:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the Lord, have spoken to them in my jealous anger.
14 “So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by. 15 You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the Lord punishes a nation in anger and rebukes it, says the Lord.
Ezekiel 5:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 ‘Thus shall My anger be spent, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be avenged; and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them. 14 Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.
15 ‘So it shall be a reproach, a taunt, a lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in furious rebukes. I, the Lord, have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — New Century Version (NCV)
13 Then my anger will come to an end. I will use it up against them, and then I will be satisfied. Then they will know that I, the Lord, have spoken. After I have carried out my anger against them, they will know how strongly I felt.
14 “I will make you a ruin and a shame among the nations around you, to be seen by all who pass by. 15 Then the nations around you will shame you and make fun of you. You will be a warning and a terror to them. This will happen when I punish you in my great anger. I, the Lord, have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them. 14 Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. 15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it);
Ezekiel 5:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them. 14 And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. 15 And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, the Lord, spoke to you while I was angry. 14 I will turn you into a wasteland and an object of ridicule among the nations around you and in the presence of everyone who passes by you. 15 The nations that are around you will ridicule you and laugh at you. When I punish you because of my anger, fury, and fierce revenge, you will become something ridiculed and something horrible. I, the Lord, have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent My wrath on them, they will know that I, Yahweh, have spoken in My jealousy.
14 “I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by. 15 So you will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes. I, Yahweh, have spoken.
Ezekiel 5:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 My anger shall spend itself, and I will vent my fury on them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury on them. 14 Moreover I will make you a desolation and an object of mocking among the nations around you, in the sight of all that pass by. 15 You shall be a mockery and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious punishments—I, the Lord, have spoken—
Ezekiel 5:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 And my anger will come to an end, and I will place my rage on them, and I will relent, and they will know that I, Yahweh, have spoken in my passion when I fully vent my rage against them. 14 And I will make you into a desolate place and into a disgrace among the nations that surround you before the eyes of every one who passes by. 15 And it will be an object of taunting and an object of mockery, a warning and a horror to the nations that are around you whenever I execute judgments against you in anger and in wrath and in furious punishments! I, Yahweh, have spoken!
Ezekiel 5:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “Then I will not be angry anymore. My burning anger against them will die down. And I will be satisfied. Then they will know that I have spoken with strong feelings. And my burning anger toward them will come to an end. I am the Lord.
14 “I will destroy you. I will bring shame on you in the sight of the nations that are around you. All those who pass by will see it. 15 You will be put to shame. The nations will make fun of you. You will serve as a warning to others. They will be shocked when they see you. So I will punish you because my anger burns against you. You will feel the sting of my warning. I have spoken. I am the Lord.
Ezekiel 5:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 ‘Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the Lord, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
14 ‘Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.
15 ‘So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the Lord, have spoken.