Loading…

Exodus 5:2

And Pharaoh said, bWho is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.

Read more



Exodus 5:2 — The New International Version (NIV)

Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — English Standard Version (ESV)

But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover, I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — New Living Translation (NLT)

“Is that so?” retorted Pharaoh. “And who is the Lord? Why should I listen to him and let Israel go? I don’t know the Lord, and I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — The New King James Version (NKJV)

And Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”

Exodus 5:2 — New Century Version (NCV)

But the king of Egypt said, “Who is the Lord? Why should I obey him and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — American Standard Version (ASV 1901)

And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.

Exodus 5:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.

Exodus 5:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Pharaoh asked, “Who is the Lord? Why should I obey him and let Israel go? I don’t know the Lord, and I won’t let Israel go.” 

Exodus 5:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But Pharaoh responded, “Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should heed him and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — The Lexham English Bible (LEB)

And Pharaoh said, “Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel.”

Exodus 5:2 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Pharaoh said, “Who is the Lord? Why should I obey him? Why should I let Israel go? I don’t even know the Lord. And I won’t let Israel go.”

Exodus 5:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go.”