Loading…

Exodus 22:7–11

If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; gif the thief be found, let him pay double. If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the hjudges, to see whether he have put his hand unto his neighbour’s goods. For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before ithe judges; and whom ithe judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11 Then shall an koath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.

Read more



Exodus 22:7–11 — The New International Version (NIV)

“If anyone gives a neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor’s house, the thief, if caught, must pay back double. But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges, and they must determine whether the owner of the house has laid hands on the other person’s property. In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, ‘This is mine,’ both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to the other.

10 “If anyone gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to their neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking, 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the Lord that the neighbor did not lay hands on the other person’s property. The owner is to accept this, and no restitution is required.

Exodus 22:7–11 — English Standard Version (ESV)

“If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man’s house, then, if the thief is found, he shall pay double. If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, ‘This is it,’ the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor.

10 “If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it, 11 an oath by the Lord shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution.

Exodus 22:7–11 — New Living Translation (NLT)

“Suppose someone leaves money or goods with a neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor’s house. If the thief is caught, the compensation is double the value of what was stolen. But if the thief is not caught, the neighbor must appear before God, who will determine if he stole the property.

“Suppose there is a dispute between two people who both claim to own a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or any lost property. Both parties must come before God, and the person whom God declares guilty must pay double compensation to the other.

10 “Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or is taken away, and no one sees what happened. 11 The neighbor must then take an oath in the presence of the Lord. If the Lord confirms that the neighbor did not steal the property, the owner must accept the verdict, and no payment will be required.

Exodus 22:7–11 — The New King James Version (NKJV)

“If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he shall pay double. If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor’s goods.

“For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor. 10 If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it, 11 then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor’s goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good.

Exodus 22:7–11 — New Century Version (NCV)

“Suppose a man gives his neighbor money or other things to keep for him and those things are stolen from the neighbor’s house. If the thief is caught, he must pay back twice as much as he stole. But if the thief is never found, the owner of the house must make a promise before God that he has not stolen his neighbor’s things.

“Suppose two men disagree about who owns something—whether ox, donkey, sheep, clothing, or something else that is lost. If each says, ‘This is mine,’ each man must bring his case to God. God’s judges will decide who is guilty, and that person must pay the other man twice as much as the object is worth.

10 “Suppose a man asks his neighbor to keep his donkey, ox, sheep, or some other animal for him, and that animal dies, gets hurt, or is taken away, without anyone seeing what happened. 11 That neighbor must promise before the Lord that he did not harm or kill the other man’s animal, and the owner of the animal must accept his promise made before God. The neighbor does not have to pay the owner for the animal.

Exodus 22:7–11 — American Standard Version (ASV 1901)

If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, he shall pay double. If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor’s goods. For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.

10 If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11 the oath of Jehovah shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbor’s goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution.

Exodus 22:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

—If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, let him restore double; if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, to see if he has not put his hand unto his neighbour’s goods. As to all manner of fraud, —as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which a man saith, It is this—the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour. 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it, 11 an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make it good.

Exodus 22:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

“This is what you must do whenever someone gives his neighbor silver or ⸤other⸥ valuables to keep for him, and they are stolen from that person’s house: If the thief is caught, he must make up for the loss with double the amount. If the thief is not caught, the owner of the house must be brought to God to find out whether or not he took his neighbor’s valuables. If there is a dispute over the ownership of a bull, a donkey, a sheep, an article of clothing, or any ⸤other⸥ lost property which two people claim as their own, both people must bring their case to God. The one whom God declares guilty must make up for his neighbor’s loss with double the amount. 

10 “This is what you must do whenever someone gives his neighbor a donkey, a bull, a sheep, or any other kind of animal to keep for him, and it dies, is injured, or is captured in war, and there are no witnesses. 11 The case between them must be settled by swearing an oath to the Lord that the neighbor did not take the other person’s animal. The owner must accept the oath. The neighbor doesn’t have to make up for the loss.

Exodus 22:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“When a man gives his neighbor money or goods to keep, but they are stolen from that person’s house, the thief, if caught, must repay double. If the thief is not caught, the owner of the house must present himself to the judges to determine whether or not he has taken his neighbor’s property. In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, ‘That’s mine,’ the case between the two parties is to come before the judges. The one the judges condemn must repay double to his neighbor.

10 “When a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to care for, but it dies, is injured, or is stolen, while no one is watching, 11 there must be an oath before the Lord between the two of them to determine whether or not he has taken his neighbor’s property. Its owner must accept the oath, and the other man does not have to make restitution.

Exodus 22:7–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When someone delivers to a neighbor money or goods for safekeeping, and they are stolen from the neighbor’s house, then the thief, if caught, shall pay double. If the thief is not caught, the owner of the house shall be brought before God, to determine whether or not the owner had laid hands on the neighbor’s goods.

In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, “This is mine,” the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.

10 When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping, and it dies or is injured or is carried off, without anyone seeing it, 11 an oath before the Lord shall decide between the two of them that the one has not laid hands on the property of the other; the owner shall accept the oath, and no restitution shall be made.

Exodus 22:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)

“ ‘If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution. If the thief is not found, the owner of the house will be brought to the sanctuary to learn whether or not he reached out his hand to his neighbor’s possession. Concerning every account of transgression—concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property—where someone says, “This belongs to me,” the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.

10 “ ‘If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured when there is no one who sees, 11 the oath of Yahweh will be between the two of them concerning whether or not he has reached out his hand to his neighbor’s possession, and its owner will accept this, and he will not make restitution.

Exodus 22:7–11 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

“Suppose a man gives his neighbor silver or other things to keep safe. And suppose they are stolen from the neighbor’s house. If the thief is caught, he must pay back twice as much as he stole.

“But suppose the thief is not found. Then the neighbor must go to the judges. They will decide whether the neighbor has stolen the other person’s property.

“Suppose you have an ox, donkey, sheep or clothing that does not belong to you. Or you have other property that was lost by someone else. And suppose someone says, ‘That belongs to me.’ Then both people must bring their case to the judges. The one the judges decide is guilty must pay back twice as much to the other person.

10 “Suppose a man asks his neighbor to take care of a donkey, ox, sheep or any other animal. And suppose the animal dies or gets hurt. Or suppose it is stolen while no one is looking. 11 Then the problem will be settled by taking an oath and promising the Lord to tell the truth.

“Suppose the neighbor takes an oath and says, ‘I didn’t steal your property.’ Then the owner must accept what the neighbor says. No payment is required.

Exodus 22:7–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught, he shall pay double.

If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, to determine whether he laid his hands on his neighbor’s property.

“For every breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, ‘This is it,’ the case of both parties shall come before the judges; he whom the judges condemn shall pay double to his neighbor.

10 If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,

11 an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor’s property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.