Ecclesiastes 7:26–28
26 And I find more wbitter than death the woman, whose heart is xsnares and nets, and her hands as bands: †whoso pleaseth God shall escape from her; but ythe sinner shall be taken by her. 27 Behold, this have I found, zsaith the preacher, ||counting one by one, to find out the account: 28 Which yet my soul seeketh, but I find not: abone man among a thousand have I found; but a woman camong all those have I not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — The New International Version (NIV)
26 I find more bitter than death
the woman who is a snare,
whose heart is a trap
and whose hands are chains.
The man who pleases God will escape her,
but the sinner she will ensnare.
27 “Look,” says the Teacher, “this is what I have discovered:
“Adding one thing to another to discover the scheme of things—
28 while I was still searching
but not finding—
I found one upright man among a thousand,
but not one upright woman among them all.
Ecclesiastes 7:26–28 — English Standard Version (ESV)
26 And I find something more bitter than death: the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are fetters. He who pleases God escapes her, but the sinner is taken by her. 27 Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things— 28 which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — New Living Translation (NLT)
26 I discovered that a seductive woman is a trap more bitter than death. Her passion is a snare, and her soft hands are chains. Those who are pleasing to God will escape her, but sinners will be caught in her snare.
27 “This is my conclusion,” says the Teacher. “I discovered this after looking at the matter from every possible angle. 28 Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman!
Ecclesiastes 7:26–28 — The New King James Version (NKJV)
26 And I find more bitter than death
The woman whose heart is snares and nets,
Whose hands are fetters.
He who pleases God shall escape from her,
But the sinner shall be trapped by her.
27 “Here is what I have found,” says the Preacher,
“Adding one thing to the other to find out the reason,
28 Which my soul still seeks but I cannot find:
One man among a thousand I have found,
But a woman among all these I have not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — New Century Version (NCV)
26 I found that some women are worse than death
and are as dangerous as traps.
Their love is like a net,
and their arms hold men like chains.
A man who pleases God will be saved from them,
but a sinner will be caught by them.
27 The Teacher says, “This is what I learned:
I added all these things together
to find some meaning for everything.
28 While I was searching,
I did not find one man among the thousands I found.
Nor did I find a woman among all these.
Ecclesiastes 7:26–28 — American Standard Version (ASV)
26 And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. 27 Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account; 28 which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her. 27 See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason; 28 which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 I find that a woman whose thoughts are ⸤like⸥ traps and snares is more bitter than death itself. Even her hands are ⸤like⸥ chains. Whoever pleases God will escape her, but she will catch whoever continues to sin.
27 The spokesman said, “This is what I’ve found: I added one thing to another in order to find a reason for things. 28 I am still seeking a reason for things, but have not found any. I found one man out of a thousand who had it, but out of all these I didn’t find one woman.
Ecclesiastes 7:26–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 And I find more bitter than death the woman who is a trap, her heart a net, and her hands chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be captured by her. 27 “Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation, 28 which my soul continually searches for but does not find: among a thousand people I have found one true man, but among all these I have not found a true woman.
Ecclesiastes 7:26–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 I found more bitter than death the woman who is a trap, whose heart is snares and nets, whose hands are fetters; one who pleases God escapes her, but the sinner is taken by her. 27 See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum, 28 which my mind has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
Ecclesiastes 7:26–28 — The Lexham English Bible (LEB)
26 I myself found that more bitter than death is the woman who is a trap, whose heart is a snare, and whose hands are bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her. 27 “Look! I found this,” said the Teacher, “while trying to find how the plan fits together. 28 What my heart sought, I did not find. Although I found one righteous man among one thousand, I did not find one upright woman among all these.
Ecclesiastes 7:26–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 A woman who hunts a man down
is more painful than death.
Her heart is like a trap.
Her hands are like chains.
A man who pleases God will try to get away from her.
But she will trap a sinner.
27 “Look,” says the Teacher. “Here’s what I’ve discovered.
“I added one thing to another to find out
everything I could about wisdom.
28 I searched and searched
but found very little.
I did find one honest man among a thousand.
But I didn’t find one honest woman among a thousand.
Ecclesiastes 7:26–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her.
27 “Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation,
28 which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.