The Future of Bible Study Is Here.
Ecclesiastes 10:13–15
13 The beginning of the words of his mouth is cfoolishness: and the end of †his talk is mischievous dmadness. 14 eA fool also †is full of words: fa man cannot tell what shall be; and what shall be after him, gwho can tell him? 15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
| c | See ch. 2:3. |
| † | Heb. his mouth. Gen. 43:7 marg. |
| d | See ch. 1:17. |
| e | See Prov. 15:2. |
| † | Heb. multiplieth words. As Gen 3:16, &c. |
| f | See ch. 3:22. |
| g | See ch. 8:7. |
Ecclesiastes 10:13–15 — New International Version (2011) (NIV)
13 At the beginning their words are folly;
at the end they are wicked madness—
14 and fools multiply words.
No one knows what is coming—
who can tell someone else what will happen after them?
15 The toil of fools wearies them;
they do not know the way to town.
Ecclesiastes 10:13–15 — English Standard Version (ESV)
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness,
and the end of his talk is evil madness.
14 A fool multiplies words,
though no man knows what is to be,
and who can tell him what will be after him?
15 The toil of a fool wearies him,
for he does not know the way to the city.
Ecclesiastes 10:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 Fools base their thoughts on foolish assumptions,
so their conclusions will be wicked madness;
14 they chatter on and on.
No one really knows what is going to happen;
no one can predict the future.
15 Fools are so exhausted by a little work
that they can’t even find their way home.
Ecclesiastes 10:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 The words of his mouth begin with foolishness,
And the end of his talk is raving madness.
14 A fool also multiplies words.
No man knows what is to be;
Who can tell him what will be after him?
15 The labor of fools wearies them,
For they do not even know how to go to the city!
Ecclesiastes 10:13–15 — New Century Version (NCV)
13 A fool begins by saying foolish things
and ends by saying crazy and wicked things.
14 A fool talks too much.
No one knows the future,
and no one can tell what will happen after death.
15 Work wears fools out;
they don’t even know how to get home.
Ecclesiastes 10:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness. 14 A fool also multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him? 15 The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness. 14 And the fool multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him? 15 The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 A fool starts out by talking foolishness and ends up saying crazy things that are dangerous. 14 He never stops talking. No one knows what the future will bring, or what will happen after ⸤death⸥. Who can say! 15 Fools wear themselves out with hard work, because they don’t even know the way to town.
Ecclesiastes 10:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 The beginning of the words of his mouth is folly,
but the end of his speaking is evil madness.
14 Yet the fool multiplies words.
No one knows what will happen,
and who can tell anyone what will happen after him?
15 The struggles of fools weary them,
for they don’t know how to go to the city.
Ecclesiastes 10:13–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 The words of their mouths begin in foolishness,
and their talk ends in wicked madness,
14 yet fools talk on and on.
No one knows what is to happen,
and who can tell anyone what the future holds?
15 The toil of fools wears them out,
for they do not even know the way to town.
Ecclesiastes 10:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 He begins by saying what is foolish
and ends by uttering what is wicked delusion.
14 The fool talks too much,
for no one knows what will be.
Who can tell anyone what will happen in the future?
15 The fool is so worn out by a hard day’s work
he cannot even find his way home at night.
Ecclesiastes 10:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 At first what he says is foolish.
In the end his words are very evil.
14 He talks too much.
No one knows what lies ahead for him.
Who can tell him what will happen after he is gone?
15 The work a foolish person does makes him tired.
He doesn’t even know the way to town.
Ecclesiastes 10:13–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.
14 Yet the fool multiplies words. No man knows what will happen, and who can tell him what will come after him?
15 The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|