Deuteronomy 6:4–8
4 fHear, O Israel: The Lord our God is one Lord: 5 And gthou shalt love the Lord thy God hwith all thine heart, and with all thy soul, and with all thy hmight. 6 And ithese words, which I command thee this day, shall be in thine heart: 7 And kthou shalt †teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 8 lAnd thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — The New International Version (NIV)
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. 5 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts. 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
Deuteronomy 6:4–8 — English Standard Version (ESV)
4 “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. 5 You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. 6 And these words that I command you today shall be on your heart. 7 You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. 8 You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — New Living Translation (NLT)
4 “Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. 5 And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. 6 And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. 7 Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. 8 Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders.
Deuteronomy 6:4–8 — The New King James Version (NKJV)
4 “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one! 5 You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
6 “And these words which I command you today shall be in your heart. 7 You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 8 You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — New Century Version (NCV)
4 Listen, people of Israel! The Lord our God is the only Lord. 5 Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. 6 Always remember these commands I give you today. 7 Teach them to your children, and talk about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. 8 Write them down and tie them to your hands as a sign. Tie them on your forehead to remind you,
Deuteronomy 6:4–8 — American Standard Version (ASV)
4 Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: 5 and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. 6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; 7 and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 8 And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Hear, Israel: Jehovah our God is one Jehovah; 5 and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength. 6 And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart; 7 and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 8 And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Listen, Israel: The Lord is our God. The Lord is the only God. 5 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. 6 Take to heart these words that I give you today. 7 Repeat them to your children. Talk about them when you’re at home or away, when you lie down or get up. 8 ⸤Write them down, and⸥ tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder.
Deuteronomy 6:4–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is One. 5 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. 6 These words that I am giving you today are to be in your heart. 7 Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 8 Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead.
Deuteronomy 6:4–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. 5 You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. 6 Keep these words that I am commanding you today in your heart. 7 Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. 8 Bind them as a sign on your hand, fix them as an emblem on your forehead,
Deuteronomy 6:4–8 — The Lexham English Bible (LEB)
4 “Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique. 5 And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might. 6 And these words that I am commanding you today shall be on your heart. 7 And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at the time of your living in your house and at the time of your going on the road and at the time of your lying down and at the time of your rising up. 8 And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.
Deuteronomy 6:4–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God. 5 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.
6 The commandments I give you today must be in your hearts. 7 Make sure your children learn them. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up. 8 Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads.
Deuteronomy 6:4–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one!
5 “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
6 “These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.
7 “You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.
8 “You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.