Loading…

Deuteronomy 6:1–6

Now these are athe commandments, the statutes, and the judgments, which the Lord your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: That bthou mightest fear the Lord thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; cand that thy days may be prolonged. Hear therefore, O Israel, and observe to do it; cthat it may be well with thee, and that ye may increase mightily, das the Lord God of thy fathers hath promised thee, in ethe land that floweth with milk and honey. fHear, O Israel: The Lord our God is one Lord: And gthou shalt love the Lord thy God hwith all thine heart, and with all thy soul, and with all thy hmight. And ithese words, which I command thee this day, shall be in thine heart:

Read more



Deuteronomy 6:1–6 — The New International Version (NIV)

These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, so that you, your children and their children after them may fear the Lord your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life. Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be on your hearts.

Deuteronomy 6:1–6 — English Standard Version (ESV)

“Now this is the commandment—the statutes and the rules—that the Lord your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it, that you may fear the Lord your God, you and your son and your son’s son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life, and that your days may be long. Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

“Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these words that I command you today shall be on your heart.

Deuteronomy 6:1–6 — New Living Translation (NLT)

“These are the commands, decrees, and regulations that the Lord your God commanded me to teach you. You must obey them in the land you are about to enter and occupy, and you and your children and grandchildren must fear the Lord your God as long as you live. If you obey all his decrees and commands, you will enjoy a long life. Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

“Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today.

Deuteronomy 6:1–6 — The New King James Version (NKJV)

“Now this is the commandment, and these are the statutes and judgments which the Lord your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess, that you may fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, and that your days may be prolonged. Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you—‘a land flowing with milk and honey.’

“Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one! You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

“And these words which I command you today shall be in your heart.

Deuteronomy 6:1–6 — New Century Version (NCV)

These are the commands, rules, and laws that the Lord your God told me to teach you to obey in the land you are crossing the Jordan River to take. You, your children, and your grandchildren must respect the Lord your God as long as you live. Obey all his rules and commands I give you so that you will live a long time. Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you, and you will become a great nation in a fertile land, just as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Listen, people of Israel! The Lord our God is the only Lord. Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. Always remember these commands I give you today.

Deuteronomy 6:1–6 — American Standard Version (ASV 1901)

Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it; that thou mightest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;

Deuteronomy 6:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it, that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. And thou shalt hear, Israel, and take heed to do them; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Hear, Israel: Jehovah our God is one Jehovah; and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength. And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart;

Deuteronomy 6:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

These are the commands, laws, and rules the Lord your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it. As long as you live, you, your children, and your grandchildren must fear the Lord your God. All of you must obey all his laws and commands that I’m giving you, and you will live a long time. Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the Lord God of your ancestors promised you. 

Listen, Israel: The Lord is our God. The Lord is the only God. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. Take to heart these words that I give you today.

Deuteronomy 6:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“This is the command—the statutes and ordinances—the Lord your God has instructed me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess. Do this so that you may fear the Lord your God all the days of your life by keeping all His statutes and commands I am giving you, your son, and your grandson, and so that you may have a long life. Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.

“Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is One. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. These words that I am giving you today are to be in your heart.

Deuteronomy 6:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now this is the commandment—the statutes and the ordinances—that the Lord your God charged me to teach you to observe in the land that you are about to cross into and occupy, so that you and your children and your children’s children may fear the Lord your God all the days of your life, and keep all his decrees and his commandments that I am commanding you, so that your days may be long. Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. Keep these words that I am commanding you today in your heart.

Deuteronomy 6:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)

“Now this is the commandment, the rules and the regulations, that Yahweh your God charged to teach to you for you to observe in the land that you are about to cross over into to take possession of it, so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I am commanding you, you and your children and grandchildren, all the days of your life and so you may live long lives. And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you, in a land with milk and honey.

“Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique. And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might. And these words that I am commanding you today shall be on your heart.

Deuteronomy 6:1–6 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

The Lord your God has directed me to teach you his commands, rules and laws. Obey them in the land you will take over when you go across the Jordan River. Then you, your children and their children after them will have respect for the Lord your God as long as you live. Keep all of his rules and commands I’m giving you. If you do, you will enjoy long life.

Israel, listen to me. Make sure you obey me. Then things will go well with you. Your numbers will increase greatly in a land that has plenty of milk and honey. That’s what the Lord, the God of your parents, promised you.

Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.

The commandments I give you today must be in your hearts.

Deuteronomy 6:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Now this is the commandment, the statutes and the judgments which the Lord your God has commanded me to teach you, that you might do them in the land where you are going over to possess it,

so that you and your son and your grandson might fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, all the days of your life, and that your days may be prolonged.

“O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one!

“You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.