Loading…

Deuteronomy 28:59

59 Then the Lord zwill make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Read more



Deuteronomy 28:59 — The New International Version (NIV)

59 the Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.

Deuteronomy 28:59 — English Standard Version (ESV)

59 then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.

Deuteronomy 28:59 — New Living Translation (NLT)

59 then the Lord will overwhelm you and your children with indescribable plagues. These plagues will be intense and without relief, making you miserable and unbearably sick.

Deuteronomy 28:59 — The New King James Version (NKJV)

59 then the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary plagues—great and prolonged plagues—and serious and prolonged sicknesses.

Deuteronomy 28:59 — New Century Version (NCV)

59 or the Lord will give terrible diseases to you and your descendants. You will have long and serious diseases, and long and miserable sicknesses.

Deuteronomy 28:59 — American Standard Version (ASV 1901)

59 then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Deuteronomy 28:59 — 1890 Darby Bible (DARBY)

59 then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;

Deuteronomy 28:59 — GOD’S WORD Translation (GW)

59 If so, the Lord will strike you and your descendants with unimaginable plagues. They will be terrible and continuing plagues and severe and lingering diseases.

Deuteronomy 28:59 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

59 He will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.

Deuteronomy 28:59 — The New Revised Standard Version (NRSV)

59 then the Lord will overwhelm both you and your offspring with severe and lasting afflictions and grievous and lasting maladies.

Deuteronomy 28:59 — The Lexham English Bible (LEB)

59 then Yahweh shall overwhelm you with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.

Deuteronomy 28:59 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

59 he will send terrible plagues on you and your children after you. He’ll send horrible and lasting troubles. He’ll make you very sick for a long time.

Deuteronomy 28:59 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

59 then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.