The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 23:24–25
24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into the ystanding corn of thy neighbour, zthen thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour’s ystanding corn.
Deuteronomy 23:24–25 — The New International Version (NIV)
24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket. 25 If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — English Standard Version (ESV)
24 “If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your bag. 25 If you go into your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — New Living Translation (NLT)
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not carry any away in a basket. 25 And when you enter your neighbor’s field of grain, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not harvest it with a sickle.
Deuteronomy 23:24–25 — The New King James Version (NKJV)
24 “When you come into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes at your pleasure, but you shall not put any in your container. 25 When you come into your neighbor’s standing grain, you may pluck the heads with your hand, but you shall not use a sickle on your neighbor’s standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — New Century Version (NCV)
24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you wish, but do not put any grapes into your basket. 25 If you go into your neighbor’s grainfield, you may pick grain with your hands, but you must not cut down your neighbor’s grain with your sickle.
Deuteronomy 23:24–25 — American Standard Version (ASV)
24 When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into thy neighbor’s standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor’s standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour’s standing corn.
Deuteronomy 23:24–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you like until you’re full. But never put any in your basket. 25 If you go into your neighbor’s grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor’s grain.
Deuteronomy 23:24–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you want until you are full, but you must not put any in your container. 25 When you enter your neighbor’s standing grain, you may pluck heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor’s grain.
Deuteronomy 23:24–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in a container.
25 If you go into your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — The Lexham English Bible (LEB)
24 “When you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes as you please and until you are full, but you shall not put any into your container.
25 “When you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck ears with your hand, but you may not swing a sickle among the standing grain of your neighbor.”
Deuteronomy 23:24–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 When you enter your neighbor’s vineyard, you can eat all of the grapes you want. But don’t put any of them in your basket. 25 When you enter your neighbor’s field, you can pick heads of grain. But don’t cut down his standing grain.
Deuteronomy 23:24–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.
25 “When you enter your neighbor’s standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor’s standing grain.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.