The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 2:11–12
11 Which also were accounted ngiants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. 12 oThe Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau †succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their ||stead; as pIsrael did unto the land of his possession, which the Lord gave unto them.
n | |
o | |
† | |
|| | |
p |
Deuteronomy 2:11–12 — The New International Version (NIV)
11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites. 12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
Deuteronomy 2:11–12 — English Standard Version (ESV)
11 Like the Anakim they are also counted as Rephaim, but the Moabites call them Emim. 12 The Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the Lord gave to them.)
Deuteronomy 2:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 Both the Emites and the Anakites are also known as the Rephaites, though the Moabites call them Emites. 12 In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
Deuteronomy 2:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 They were also regarded as giants, like the Anakim, but the Moabites call them Emim. 12 The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
Deuteronomy 2:11–12 — New Century Version (NCV)
11 The Emites were thought to be Rephaites, like the Anakites, but the Moabite people called them Emites. 12 The Horites also lived in Edom before, but the descendants of Esau forced them out and destroyed them, taking their place as Israel did in the land the Lord gave them as their own.)
Deuteronomy 2:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. 12 The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them).
Deuteronomy 2:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim. 12 And in Seir dwelt the Horites in times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
Deuteronomy 2:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 They were thought to be Rephaim, like the people of Anak, but the Moabites called them Emites. 12 The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau claimed their land, wiped them out, and took their place, as Israel did in the land that the Lord gave them.
Deuteronomy 2:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 They were also regarded as Rephaim, like the Anakim, though the Moabites called them Emim. 12 The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.
Deuteronomy 2:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Like the Anakim, they are usually reckoned as Rephaim, though the Moabites call them Emim. 12 Moreover, the Horim had formerly inhabited Seir, but the descendants of Esau dispossessed them, destroying them and settling in their place, as Israel has done in the land that the Lord gave them as a possession.)
Deuteronomy 2:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 They were reckoned also as Rephaim as the Anakites were; but the Moabites called them Emim. 12 The Horites previously lived in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from among themselves, as Israel did with respect to the land of their possession that Yahweh gave to them.)
Deuteronomy 2:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 Like the Anakites, they too were thought of as Rephaites. But the Moabites called them Emites.
12 The Horites used to live in Seir. But the people of Esau drove them out. They destroyed the Horites to make room for themselves. Then they settled in their territory. They did just as Israel has done in the land the Lord gave them as their own.
Deuteronomy 2:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 Like the Anakim, they are also regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim.
12 The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave to them.)
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.