Deuteronomy 15:7–9
7 If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not gharden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother: 8 hBut thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. 9 Beware that there be not a †thought in thy †wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine ieye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and khe cry unto the Lord against thee, and lit be sin unto thee.
Deuteronomy 15:7–9 — The New International Version (NIV)
7 If anyone is poor among your fellow Israelites in any of the towns of the land the Lord your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward them. 8 Rather, be openhanded and freely lend them whatever they need. 9 Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts, is near,” so that you do not show ill will toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the Lord against you, and you will be found guilty of sin.
Deuteronomy 15:7–9 — English Standard Version (ESV)
7 “If among you, one of your brothers should become poor, in any of your towns within your land that the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart or shut your hand against your poor brother, 8 but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be. 9 Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and you be guilty of sin.
Deuteronomy 15:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 “But if there are any poor Israelites in your towns when you arrive in the land the Lord your God is giving you, do not be hard-hearted or tightfisted toward them. 8 Instead, be generous and lend them whatever they need. 9 Do not be mean-spirited and refuse someone a loan because the year for canceling debts is close at hand. If you refuse to make the loan and the needy person cries out to the Lord, you will be considered guilty of sin.
Deuteronomy 15:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 “If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother, 8 but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs. 9 Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of release, is at hand,’ and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you.
Deuteronomy 15:7–9 — New Century Version (NCV)
7 If there are poor among you, in one of the towns of the land the Lord your God is giving you, do not be selfish or greedy toward them. 8 But give freely to them, and freely lend them whatever they need. 9 Beware of evil thoughts. Don’t think, “The seventh year is near, the year to cancel what people owe.” You might be mean to the needy and not give them anything. Then they will complain to the Lord about you, and he will find you guilty of sin.
Deuteronomy 15:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 If there be with thee a poor man, one of thy brethren, within any of thy gates in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother; 8 but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth. 9 Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.
Deuteronomy 15:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 If there be amongst you a poor man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need; 8 but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, in that which he lacketh. 9 Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
Deuteronomy 15:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 This is what you must do whenever there are poor Israelites in one of your cities in the land that the Lord your God is giving you. 8 Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them.
9 When the seventh year—the year when payments on debts are canceled—is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the Lord about you, and you will be condemned for your sin.
Deuteronomy 15:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 “If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother. 8 Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has. 9 Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart, ‘The seventh year, the year of canceling debts, is near,’ and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.
Deuteronomy 15:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 If there is among you anyone in need, a member of your community in any of your towns within the land that the Lord your God is giving you, do not be hard-hearted or tight-fisted toward your needy neighbor. 8 You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be. 9 Be careful that you do not entertain a mean thought, thinking, “The seventh year, the year of remission, is near,” and therefore view your needy neighbor with hostility and give nothing; your neighbor might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.
Deuteronomy 15:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 If there is a poor person among you from among one of your brothers in one of your towns that Yahweh your God is giving to you, you shall not harden your heart, and you shall not shut your hand toward your brother who is poor. 8 But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend to him enough to meet his need, whatever it is. 9 Take care so that there will not be a thought of wickedness in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of the remission of debt is near,’ and you view your needy neighbor with hostility, and so you do not give to him, and he might cry out against you to Yahweh, and you would incur guilt against yourself.
Deuteronomy 15:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Suppose there are poor people among you. And suppose they live in one of the towns in the land the Lord your God is giving you. Then don’t be mean to them. They are poor. So don’t hold back money from them. 8 Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.
9 Be careful not to have an evil thought in your mind. Don’t say to yourself, “The seventh year will soon be here. It’s the year for forgiving people what they owe.” If you think like that, you might treat your needy people badly. You might not give them anything. Then they might make their appeal to the Lord against you. And he will find you guilty of sin.
Deuteronomy 15:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 “If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;
8 but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
9 “Beware that there is no base thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of remission, is near,’ and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the Lord against you, and it will be a sin in you.