Loading…

Colossians 2:20–21

20 Wherefore kif ye be dead with Christ from the ||rudiments of the world, lwhy, as though living in the world, are ye msubject to ordinances, 21 n(Touch not; otaste not; handle not;

Read more Explain verse



Colossians 2:20–21 — The New International Version (NIV)

20 Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules: 21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”?

Colossians 2:20–21 — English Standard Version (ESV)

20 If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations— 21 “Do not handle, Do not taste, Do not touch”

Colossians 2:20–21 — New Living Translation (NLT)

20 You have died with Christ, and he has set you free from the spiritual powers of this world. So why do you keep on following the rules of the world, such as, 21 “Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”?

Colossians 2:20–21 — The New King James Version (NKJV)

20 Therefore, if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations—21 “Do not touch, do not taste, do not handle,”

Colossians 2:20–21 — New Century Version (NCV)

20 Since you died with Christ and were made free from the ruling spirits of the world, why do you act as if you still belong to this world by following rules like these: 21 “Don’t handle this,” “Don’t taste that,” “Don’t even touch that thing”?

Colossians 2:20–21 — American Standard Version (ASV)

20 If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances, 21 Handle not, nor taste, nor touch

Colossians 2:20–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 If ye have died with Christ from the elements of the world, why as if alive in the world do ye subject yourselves to ordinances? 21 Do not handle, do not taste, do not touch,

Colossians 2:20–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 If you have died with Christ to the world’s way of doing things, why do you let others tell you how to live? It’s as though you were still under the world’s influence. 21 People will tell you, “Don’t handle this! Don’t taste or touch that!”

Colossians 2:20–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 If you died with the Messiah to the elemental forces of this world, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations: 21 “Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?

Colossians 2:20–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 If with Christ you died to the elemental spirits of the universe, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations, 21 “Do not handle, Do not taste, Do not touch”?

Colossians 2:20–21 — The Lexham English Bible (LEB)

20 If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as if living in the world? 21 “Do not handle, do not taste, do not touch,”

Colossians 2:20–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 The people of the world believe certain basic things. You died with Christ as far as things like that are concerned. So why do you act as if you still belong to the world? Here are the rules you follow. 21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”

Colossians 2:20–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,

21 “Do not handle, do not taste, do not touch!”


A service of Logos Bible Software