The Future of Bible Study Is Here.
Amos 4:9–12
9 wI have smitten you with blasting and mildew:
||When your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased,
xThe palmerworm xxdevoured them:
sYet have ye not returned unto me, saith the Lord.
10 I have sent among you the pestilence ||yafter the manner of Egypt:
Your young men have I slain with the sword, †and zhave taken away your horses;
And I have made athe stink of your camps to come up unto your nostrils:
sYet have ye not returned unto me, saith the Lord.
11 I have overthrown some of you, bas God overthrew Sodom and Gomorrah,
And ye were as cda firebrand ceplucked out of the burning:
sYet have ye not returned unto me, saith the Lord.
12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel:
And because I will do this unto thee,
fPrepare to meet thy God, O Israel.
| w | Hagg. 2:17. See Deut. 28:22. |
| || | Or, The multitude of your gardens, &c. did the palmerworm, &c. |
| x | See Joel 1:4. |
| xx | |
| s | ver. 8–11. So Hagg. 2:17. See Jer. 15:7. |
| || | Or, in the way. Isai. 10:24, 26. So Ezek. 20:30. See ch. 8:14. |
| y | Ex. 12:29. Ps. 78:50. So Deut. 28:27, 60. |
| † | Heb. with the captivity of your horses. |
| z | |
| a | See Joel 2:20. |
| s | ver. 8–11. So Hagg. 2:17. See Jer. 15:7. |
| b | See Isai. 13:19. |
| c | |
| d | |
| c | |
| e | See ch. 3:12. |
| s | ver. 8–11. So Hagg. 2:17. See Jer. 15:7. |
| f | Comp. Luke 14:31, 32. |
Amos 4:9–12 — New International Version (2011) (NIV)
9 “Many times I struck your gardens and vineyards,
destroying them with blight and mildew.
Locusts devoured your fig and olive trees,
yet you have not returned to me,”
declares the Lord.
10 “I sent plagues among you
as I did to Egypt.
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I filled your nostrils with the stench of your camps,
yet you have not returned to me,”
declares the Lord.
11 “I overthrew some of you
as I overthrew Sodom and Gomorrah.
You were like a burning stick snatched from the fire,
yet you have not returned to me,”
declares the Lord.
12 “Therefore this is what I will do to you, Israel,
and because I will do this to you, Israel,
prepare to meet your God.”
Amos 4:9–12 — English Standard Version (ESV)
9 “I struck you with blight and mildew;
your many gardens and your vineyards,
your fig trees and your olive trees the locust devoured;
yet you did not return to me,”
declares the Lord.
10 “I sent among you a pestilence after the manner of Egypt;
I killed your young men with the sword,
and carried away your horses,
and I made the stench of your camp go up into your nostrils;
yet you did not return to me,”
declares the Lord.
11 “I overthrew some of you,
as when God overthrew Sodom and Gomorrah,
and you were as a brand plucked out of the burning;
yet you did not return to me,”
declares the Lord.
12 “Therefore thus I will do to you, O Israel;
because I will do this to you,
prepare to meet your God, O Israel!”
Amos 4:9–12 — New Living Translation (NLT)
9 “I struck your farms and vineyards with blight and mildew.
Locusts devoured all your fig and olive trees.
But still you would not return to me,”
says the Lord.
10 “I sent plagues on you
like the plagues I sent on Egypt long ago.
I killed your young men in war
and led all your horses away.
The stench of death filled the air!
But still you would not return to me,”
says the Lord.
11 “I destroyed some of your cities,
as I destroyed Sodom and Gomorrah.
Those of you who survived
were like charred sticks pulled from a fire.
But still you would not return to me,”
says the Lord.
12 “Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced.
Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
Amos 4:9–12 — The New King James Version (NKJV)
9 “I blasted you with blight and mildew.
When your gardens increased,
Your vineyards,
Your fig trees,
And your olive trees,
The locust devoured them;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.
10 “I sent among you a plague after the manner of Egypt;
Your young men I killed with a sword,
Along with your captive horses;
I made the stench of your camps come up into your nostrils;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.
11 “I overthrew some of you,
As God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand plucked from the burning;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.
12 “Therefore thus will I do to you, O Israel;
Because I will do this to you,
Prepare to meet your God, O Israel!”
Amos 4:9–12 — New Century Version (NCV)
9 “I made your crops die from disease and mildew.
When your gardens and your vineyards got larger,
locusts ate your fig and olive trees.
But still you did not come back to me,” says the Lord.
10 “I sent disasters against you,
as I did to Egypt.
I killed your young men with swords,
and your horses were taken from you.
I made you smell the stink from all the dead bodies,
but still you did not come back to me,” says the Lord.
11 “I destroyed some of you
as I destroyed Sodom and Gomorrah.
You were like a burning stick pulled from a fire,
but still you did not come back to me,” says the Lord.
12 “So this is what I will do to you, Israel;
because I will do this to you,
get ready to meet your God, Israel.”
Amos 4:9–12 — American Standard Version (ASV)
9 I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. 10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. 11 I have overthrown cities among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel; and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Amos 4:9–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. 10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. 11 I have overthrown among you, like God’s overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. 12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel: because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Amos 4:9–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 I struck your ⸤crops⸥ with blight and mildew.
Locusts repeatedly devoured your gardens, vineyards,
fig trees, and olive trees.
And you still didn’t return to me, declares the Lord.
10 I sent plagues on you as I did to Egypt.
With swords I killed your best young men along with your captured horses.
I made the stench from your camps fill your noses.
And you still didn’t return to me, declares the Lord.
11 I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah.
You were like a burning log snatched from a fire.
And you still didn’t return to me, declares the Lord.
12 This is what I will do to you, Israel.
Prepare to meet your God.
This is what I will do to you, Israel!
Amos 4:9–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 I struck you with blight and mildew;
the locust devoured
your many gardens and vineyards,
your fig trees and olive trees,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
10 I sent plagues like those of Egypt;
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
11 I overthrew some of you
as I overthrew Sodom and Gomorrah,
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me —
this is the Lord’s declaration.
12 Therefore, Israel, that is what I will do to you,
and since I will do that to you,
Israel, prepare to meet your God!
Amos 4:9–12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 I struck you with blight and mildew;
I laid waste your gardens and your vineyards;
the locust devoured your fig trees and your olive trees;
yet you did not return to me,
says the Lord.
10 I sent among you a pestilence after the manner of Egypt;
I killed your young men with the sword;
I carried away your horses;
and I made the stench of your camp go up into your nostrils;
yet you did not return to me,
says the Lord.
11 I overthrew some of you
as when God overthrew Sodom and Gomorrah,
and you were like a brand snatched from the fire;
yet you did not return to me,
says the Lord.
12 Therefore thus I will do to you, O Israel;
because I will do this to you,
prepare to meet your God, O Israel!
Amos 4:9–12 — The Lexham English Bible (LEB)
9 “I struck you with blight and with mildew. Frequently the cutting locust devoured your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees, yet you did not return to me,” is the declaration of Yahweh. 10 “I sent among you a plague in the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, along with the captivity of your horses. And I made the stench of your camps go up into your nostrils, yet you did not return to me,” is the declaration of Yahweh. 11 “I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from the fire, and yet you did not return to me,” is the declaration of Yahweh. 12 “Therefore, thus I will do to you, O Israel. Because I will do this to you, O Israel, prepare to meet your God!
Amos 4:9–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 “Many times I struck your gardens and vineyards.
I sent hot winds to dry them up completely.
Locusts ate up your fig and olive trees.
In spite of that, you still have not returned to me,”
announces the Lord.
10 “I sent plagues on you,
just as I did on Egypt.
I killed your young men with swords.
I also let the horses you had captured be killed.
I filled your noses with the bad smell of your camps.
In spite of that, you still have not returned to me,”
announces the Lord.
11 “I destroyed some of you,
just as I did Sodom and Gomorrah.
You were like a burning stick that was pulled out of the fire.
In spite of that, you still have not returned to me,”
announces the Lord.
12 “People of Israel, I will punish you.
Because I will do that to you,
prepare to meet your God!”
Amos 4:9–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 “I smote you with scorching wind and mildew;
And the caterpillar was devouring
Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
10 “I sent a plague among you after the manner of Egypt;
I slew your young men by the sword along with your captured horses,
And I made the stench of your camp rise up in your nostrils;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
11 “I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand snatched from a blaze;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
12 “Therefore thus I will do to you, O Israel;
Because I will do this to you,
Prepare to meet your God, O Israel.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|