Loading…

Acts 20:29

29 For I know this, that after my departing shall hgrievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Read more



Acts 20:29 — The New International Version (NIV)

29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.

Acts 20:29 — English Standard Version (ESV)

29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;

Acts 20:29 — New Living Translation (NLT)

29 I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock.

Acts 20:29 — The New King James Version (NKJV)

29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.

Acts 20:29 — New Century Version (NCV)

29 I know that after I leave, some people will come like wild wolves and try to destroy the flock.

Acts 20:29 — American Standard Version (ASV)

29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;

Acts 20:29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;

Acts 20:29 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 I know that fierce wolves will come to you after I leave, and they won’t spare the flock.

Acts 20:29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.

Acts 20:29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 I know that after I have gone, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.

Acts 20:29 — The Lexham English Bible (LEB)

29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.

Acts 20:29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

29 “I know that after I leave, wild wolves will come in among you. They won’t spare any of the sheep.

Acts 20:29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

29 “I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;