Loading…

Acts 15:7–9

And when there had been much edisputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that pa good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. And God, qwhich knoweth the hearts, rbare them witness, sgiving them the Holy Ghost, teven as he did unto us; And uput no difference between us and them, xpurifying their hearts yby faith.

Read more



Acts 15:7–9 — The New International Version (NIV)

After much discussion, Peter got up and addressed them: “Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe. God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us. He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — English Standard Version (ESV)

And after there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe. And God, who knows the heart, bore witness to them, by giving them the Holy Spirit just as he did to us, and he made no distinction between us and them, having cleansed their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — New Living Translation (NLT)

At the meeting, after a long discussion, Peter stood and addressed them as follows: “Brothers, you all know that God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe. God knows people’s hearts, and he confirmed that he accepts Gentiles by giving them the Holy Spirit, just as he did to us. He made no distinction between us and them, for he cleansed their hearts through faith.

Acts 15:7–9 — The New King James Version (NKJV)

And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: “Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe. So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as He did to us, and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — New Century Version (NCV)

After a long debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God chose me from among you to preach the Good News to the nations. They heard the Good News from me, and they believed. God, who knows the thoughts of everyone, accepted them. He showed this to us by giving them the Holy Spirit, just as he did to us. To God, those people are not different from us. When they believed, he made their hearts pure.

Acts 15:7–9 — American Standard Version (ASV)

And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe. And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us; and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe. And the heart-knowing God bore them witness, giving them the Holy Spirit as to us also, and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

After a lot of debating, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know what happened some time ago. God chose me so that people who aren’t Jewish could hear the Good News and believe. God, who knows everyone’s thoughts, showed that he approved of people who aren’t Jewish by giving them the Holy Spirit as he gave the Holy Spirit to us. God doesn’t discriminate between Jewish and non-Jewish people. He has cleansed non-Jewish people through faith as he has cleansed us Jews.

Acts 15:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them: “Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe. And God, who knows the heart, testified to them by giving the Holy Spirit, just as He also did to us. He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “My brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that I should be the one through whom the Gentiles would hear the message of the good news and become believers. And God, who knows the human heart, testified to them by giving them the Holy Spirit, just as he did to us; and in cleansing their hearts by faith he has made no distinction between them and us.

Acts 15:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And after there was much debate, Peter stood up and said to them, “Men and brothers, you know that in the early days God chose among you through my mouth that the Gentiles should hear the message of the gospel and believe. And God, who knows the heart, testified to them by giving them the Holy Spirit, just as he also did to us. And he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Acts 15:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

After they had talked it over, Peter got up and spoke to them.

“Brothers,” he said, “you know that some time ago God chose me to take the good news to those who aren’t Jews. He wanted them to hear the good news and believe. God knows the human heart. By giving the Holy Spirit to non-Jews, he showed that he accepted them. He did the same for them as he had done for us. He showed that there is no difference between us and them. He made their hearts pure because of their faith.

Acts 15:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.

“And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.