Song of Solomon 3:1–4
aBy night on my bed I sought bhim whom my soul loveth:
cI sought him, but I found him not.
2 I will rise now, and go about the city
In the dstreets, and ein the broad ways
I will seek bhim whom my soul loveth:
cI sought him, but I found him not.
3 fThe watchmen that go about the city found me:
gTo whom I said, Saw ye bhim whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them,
But I found bhim whom my soul loveth:
I hheld him, and would not hilet him go,
Until I had jbrought him into my mother’s house,
And into the chamber of kher that conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — The New International Version (NIV)
1 All night long on my bed
I looked for the one my heart loves;
I looked for him but did not find him.
2 I will get up now and go about the city,
through its streets and squares;
I will search for the one my heart loves.
So I looked for him but did not find him.
3 The watchmen found me
as they made their rounds in the city.
“Have you seen the one my heart loves?”
4 Scarcely had I passed them
when I found the one my heart loves.
I held him and would not let him go
till I had brought him to my mother’s house,
to the room of the one who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — English Standard Version (ESV)
1 On my bed by night
I sought him whom my soul loves;
I sought him, but found him not.
2 I will rise now and go about the city,
in the streets and in the squares;
I will seek him whom my soul loves.
I sought him, but found him not.
3 The watchmen found me
as they went about in the city.
“Have you seen him whom my soul loves?”
4 Scarcely had I passed them
when I found him whom my soul loves.
I held him, and would not let him go
until I had brought him into my mother’s house,
and into the chamber of her who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — New Living Translation (NLT)
1 One night as I lay in bed, I yearned for my lover.
I yearned for him, but he did not come.
2 So I said to myself, “I will get up and roam the city,
searching in all its streets and squares.
I will search for the one I love.”
So I searched everywhere but did not find him.
3 The watchmen stopped me as they made their rounds,
and I asked, “Have you seen the one I love?”
4 Then scarcely had I left them
when I found my love!
I caught and held him tightly,
then I brought him to my mother’s house,
into my mother’s bed, where I had been conceived.
Song of Solomon 3:1–4 — The New King James Version (NKJV)
1 By night on my bed I sought the one I love;
I sought him, but I did not find him.
2 “I will rise now,” I said,
“And go about the city;
In the streets and in the squares
I will seek the one I love.”
I sought him, but I did not find him.
3 The watchmen who go about the city found me;
I said,
“Have you seen the one I love?”
4 Scarcely had I passed by them,
When I found the one I love.
I held him and would not let him go,
Until I had brought him to the house of my mother,
And into the chamber of her who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — New Century Version (NCV)
1 At night on my bed,
I looked for the one I love;
I looked for him, but I could not find him.
2 I got up and went around the city,
in the streets and squares,
looking for the one I love.
I looked for him, but I could not find him.
3 The watchmen found me as they patrolled the city,
so I asked, “Have you seen the one I love?”
4 As soon as I had left them,
I found the one I love.
I held him and would not let him go
until I brought him to my mother’s house,
to the room where I was born.
Song of Solomon 3:1–4 — American Standard Version (ASV)
1 By night on my bed
I sought him whom my soul loveth:
I sought him, but I found him not.
2 I said, I will rise now, and go about the city;
In the streets and in the broad ways
I will seek him whom my soul loveth:
I sought him, but I found him not.
3 The watchmen that go about the city found me;
To whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them,
When I found him whom my soul loveth:
I held him, and would not let him go,
Until I had brought him into my mother’s house,
And into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 2 I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 3 The watchmen that go about the city found me: —Have ye seen him whom my soul loveth? 4 —Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother’s house, And into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Night after night on my bed
I looked for the one I love.
I looked for him but did not find him.
2 I will get up now and roam around the city,
in the streets, and in the squares.
I will look for the one I love.
I looked for him but did not find him.
3 The watchmen making their rounds in the city found me.
⸤I asked,⸥ “Have you seen the one I love?”
4 I had just left them when I found the one I love.
I held on to him and would not let him go
until I had brought him into my mother’s house,
into the bedroom of the one who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 In my bed at night
I sought the one I love;
I sought him, but did not find him.
2 I will arise now and go about the city,
through the streets and the plazas.
I will seek the one I love.
I sought him, but did not find him.
3 The guards who go about the city found me.
I asked them, “Have you seen the one I love?”
4 I had just passed them
when I found the one I love.
I held on to him and would not let him go
until I brought him to my mother’s house —
to the chamber of the one who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Upon my bed at night
I sought him whom my soul loves;
I sought him, but found him not;
I called him, but he gave no answer.
2 “I will rise now and go about the city,
in the streets and in the squares;
I will seek him whom my soul loves.”
I sought him, but found him not.
3 The sentinels found me,
as they went about in the city.
“Have you seen him whom my soul loves?”
4 Scarcely had I passed them,
when I found him whom my soul loves.
I held him, and would not let him go
until I brought him into my mother’s house,
and into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)
1 On my bed in the night,
I sought him whom my heart loves.
I sought him, but I did not find him.
2 Now I will arise, and I will go about in the city,
in the streets and in the squares;
I will seek him whom my heart loves.
I sought him, but I did not find him.
3 The sentinels who go about in the city found me.
“Have you seen the one whom my heart loves?”
4 Scarcely had I passed by them
when I found him whom my heart loves.
I held him and I would not let him go
until I brought him to the house of my mother,
into the bedroom chamber of she who conceived me.
Song of Solomon 3:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 “All night long on my bed
I searched for the one my heart loves.
I looked for him but didn’t find him.
2 I will get up. I’ll go around in the city.
I’ll look through all of its streets.
I’ll search for the one my heart loves.
So I looked for him but didn’t find him.
3 Those on guard duty found me
as they were walking around in the city.
‘Have you seen the one my heart loves?’ I asked.
4 As soon as I had passed by them
I found the one my heart loves.
I threw my arms around him. I didn’t let him go
until I had brought him to my mother’s house.
I took him to my mother’s room.
Song of Solomon 3:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 “On my bed night after night I sought him
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.
2 ‘I must arise now and go about the city;
In the streets and in the squares
I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but did not find him.
3 “The watchmen who make the rounds in the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
4 “Scarcely had I left them
When I found him whom my soul loves;
I held on to him and would not let him go
Until I had brought him to my mother’s house,
And into the room of her who conceived me.”