Loading…

Psalm 106:28–33

28  They ojoined themselves also unto pBaal-peor,

And qate the sacrifices of rthe dead.

29  Thus they provoked him to anger with stheir inventions:

And the plague brake in upon them.

30  Then tstood up Phinehas, and uexecuted judgment:

And so tthe plague was stayed.

31  And wthat was counted unto him for righteousness

Unto all generations for evermore.

32  xThey yangered him also at the waters of strife,

zSo that it went ill with Moses for their sakes:

33  Because they aprovoked his spirit,

bSo that he cspake unadvisedly with his lips.

Read more Explain verse



Psalm 106:28–33 — The New International Version (NIV)

28 They yoked themselves to the Baal of Peor

and ate sacrifices offered to lifeless gods;

29 they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds,

and a plague broke out among them.

30 But Phinehas stood up and intervened,

and the plague was checked.

31 This was credited to him as righteousness

for endless generations to come.

32 By the waters of Meribah they angered the Lord,

and trouble came to Moses because of them;

33 for they rebelled against the Spirit of God,

and rash words came from Moses’ lips.

Psalm 106:28–33 — English Standard Version (ESV)

28 Then they yoked themselves to the Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead;

29 they provoked the Lord to anger with their deeds,

and a plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and intervened,

and the plague was stayed.

31 And that was counted to him as righteousness

from generation to generation forever.

32 They angered him at the waters of Meribah,

and it went ill with Moses on their account,

33 for they made his spirit bitter,

and he spoke rashly with his lips.

Psalm 106:28–33 — New Living Translation (NLT)

28 Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor;

they even ate sacrifices offered to the dead!

29 They angered the Lord with all these things,

so a plague broke out among them.

30 But Phinehas had the courage to intervene,

and the plague was stopped.

31 So he has been regarded as a righteous man

ever since that time.

32 At Meribah, too, they angered the Lord,

causing Moses serious trouble.

33 They made Moses angry,

and he spoke foolishly.

Psalm 106:28–33 — The New King James Version (NKJV)

28 They joined themselves also to Baal of Peor,

And ate sacrifices made to the dead.

29 Thus they provoked Him to anger with their deeds,

And the plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and intervened,

And the plague was stopped.

31 And that was accounted to him for righteousness

To all generations forevermore.

32 They angered Him also at the waters of strife,

So that it went ill with Moses on account of them;

33 Because they rebelled against His Spirit,

So that he spoke rashly with his lips.

Psalm 106:28–33 — New Century Version (NCV)

28 They joined in worshiping Baal at Peor

and ate meat that had been sacrificed to lifeless statues.

29 They made the Lord angry by what they did,

so many people became sick with a terrible disease.

30 But Phinehas prayed to the Lord,

and the disease stopped.

31 Phinehas did what was right,

and it will be remembered from now on.

32 The people also made the Lord angry at Meribah,

and Moses was in trouble because of them.

33 The people turned against the Spirit of God,

so Moses spoke without stopping to think.

Psalm 106:28–33 — American Standard Version (ASV)

28 They joined themselves also unto Baal-peor,

And ate the sacrifices of the dead.

29 Thus they provoked him to anger with their doings;

And the plague brake in upon them.

30 Then stood up Phinehas, and executed judgment;

And so the plague was stayed.

31 And that was reckoned unto him for righteousness,

Unto all generations for evermore.

32 They angered him also at the waters of Meribah,

So that it went ill with Moses for their sakes;

33 Because they were rebellious against his spirit,

And he spake unadvisedly with his lips.

Psalm 106:28–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead; 29 And they provoked him to anger with their doings; and a plague broke out among them. 30 Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed; 31 And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore. 32 And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account; 33 For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

Psalm 106:28–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, 

and they ate what was sacrificed to the dead. 

29 They infuriated God by what they did, 

and a plague broke out among them. 

30 Then Phinehas stood between God and the people, 

and the plague was stopped. 

31 Because of this, Phinehas was considered righteous forever, 

throughout every generation. 

32 They made God angry by the water at Meribah. 

Things turned out badly for Moses because of what they did, 

33 since they made him bitter so that he spoke recklessly. 

Psalm 106:28–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 They aligned themselves with Baal of Peor

and ate sacrifices offered to lifeless gods.

29 They provoked the Lord with their deeds,

and a plague broke out against them.

30 But Phinehas stood up and intervened,

and the plague was stopped.

31 It was credited to him as righteousness

throughout all generations to come.

32 They angered the Lord at the waters of Meribah,

and Moses suffered because of them;

33 for they embittered his spirit,

and he spoke rashly with his lips.

Psalm 106:28–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 Then they attached themselves to the Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead;

29 they provoked the Lord to anger with their deeds,

and a plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and interceded,

and the plague was stopped.

31 And that has been reckoned to him as righteousness

from generation to generation forever.

32 They angered the Lord at the waters of Meribah,

and it went ill with Moses on their account;

33 for they made his spirit bitter,

and he spoke words that were rash.

Psalm 106:28–33 — The Lexham English Bible (LEB)

28 They also attached themselves to Baal of Peor,

and they ate sacrifices offered to the dead.

29 Thus they provoked to anger by their deeds,

and a plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and intervened,

and so the plague was stopped,

31 and it was reckoned to him as righteousness

throughout all generations.

32 They also angered God at the waters of Meribah,

and it went badly for Moses on account of them,

33 because they rebelled against his Spirit,

and he spoke thoughtlessly with his lips.

Psalm 106:28–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 They joined in worshiping the Baal that was worshiped at Peor.

They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.

29 Their evil ways made the Lord angry.

So a plague broke out among them.

30 But Phinehas stood up and took action.

Then the plague stopped.

31 What Phinehas did made him right with the Lord.

It will be remembered for all time to come.

32 By the waters of Meribah the Lord’s people made him angry.

Moses got in trouble because of them.

33 They refused to obey the Spirit of God.

So Moses spoke without thinking.

Psalm 106:28–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 They joined themselves also to Baal-peor,

And ate sacrifices offered to the dead.

29 Thus they provoked Him to anger with their deeds,

And the plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and interposed,

And so the plague was stayed.

31 And it was reckoned to him for righteousness,

To all generations forever.

32 They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah,

So that it went hard with Moses on their account;

33 Because they were rebellious against His Spirit,

He spoke rashly with his lips.


A service of Logos Bible Software