Loading…

Psalm 102:6–10

I am like a npelican of the wilderness:

I am like an oowl of the desert.

I pwatch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Mine enemies reproach me all the day;

And they that are qmad against me are sworn ragainst me.

For I have eaten ashes like bread,

And smingled my drink with weeping,

10  Because of thine indignation and thy wrath:

For thou hast tlifted me up, and ucast me down.

Read more Explain verse



Psalm 102:6–10 — The New International Version (NIV)

I am like a desert owl,

like an owl among the ruins.

I lie awake; I have become

like a bird alone on a roof.

All day long my enemies taunt me;

those who rail against me use my name as a curse.

For I eat ashes as my food

and mingle my drink with tears

10 because of your great wrath,

for you have taken me up and thrown me aside.

Psalm 102:6–10 — English Standard Version (ESV)

I am like a desert owl of the wilderness,

like an owl of the waste places;

I lie awake;

I am like a lonely sparrow on the housetop.

All the day my enemies taunt me;

those who deride me use my name for a curse.

For I eat ashes like bread

and mingle tears with my drink,

10 because of your indignation and anger;

for you have taken me up and thrown me down.

Psalm 102:6–10 — New Living Translation (NLT)

I am like an owl in the desert,

like a little owl in a far-off wilderness.

I lie awake,

lonely as a solitary bird on the roof.

My enemies taunt me day after day.

They mock and curse me.

I eat ashes for food.

My tears run down into my drink

10 because of your anger and wrath.

For you have picked me up and thrown me out.

Psalm 102:6–10 — The New King James Version (NKJV)

I am like a pelican of the wilderness;

I am like an owl of the desert.

I lie awake,

And am like a sparrow alone on the housetop.

My enemies reproach me all day long;

Those who deride me swear an oath against me.

For I have eaten ashes like bread,

And mingled my drink with weeping,

10 Because of Your indignation and Your wrath;

For You have lifted me up and cast me away.

Psalm 102:6–10 — New Century Version (NCV)

I am like a desert owl,

like an owl living among the ruins.

I lie awake.

I am like a lonely bird on a housetop.

All day long enemies insult me;

those who make fun of me use my name as a curse.

I eat ashes for food,

and my tears fall into my drinks.

10 Because of your great anger,

you have picked me up and thrown me away.

Psalm 102:6–10 — American Standard Version (ASV)

I am like a pelican of the wilderness;

I am become as an owl of the waste places.

I watch, and am become like a sparrow

That is alone upon the house-top.

Mine enemies reproach me all the day;

They that are mad against me do curse by me.

For I have eaten ashes like bread,

And mingled my drink with weeping,

10 Because of thine indignation and thy wrath:

For thou hast taken me up, and cast me away.

Psalm 102:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places; I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop. Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me. For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping, 10 Because of thine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up, and cast me down.

Psalm 102:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

I am like a desert owl, 

like an owl living in the ruins. 

I lie awake. 

I am like a lonely bird on a rooftop. 

All day long my enemies insult me. 

Those who ridicule me use my name as a curse. 

I eat ashes like bread 

and my tears are mixed with my drink 

10 because of your hostility and anger, 

because you have picked me up and thrown me away. 

Psalm 102:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I am like a desert owl,

like an owl among the ruins.

I stay awake;

I am like a solitary bird on a roof.

My enemies taunt me all day long;

they ridicule and curse me.

I eat ashes like bread

and mingle my drinks with tears

10 because of Your indignation and wrath;

for You have picked me up and thrown me aside.

Psalm 102:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am like an owl of the wilderness,

like a little owl of the waste places.

I lie awake;

I am like a lonely bird on the housetop.

All day long my enemies taunt me;

those who deride me use my name for a curse.

For I eat ashes like bread,

and mingle tears with my drink,

10 because of your indignation and anger;

for you have lifted me up and thrown me aside.

Psalm 102:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

I am like an owl of the wilderness;

I am like a little owl of the ruins.

I lie awake and I am

like a lone bird on a roof.

All the day my enemies reproach me;

those who mock me swear oaths against me.

Indeed, I eat ashes like bread

and mix my drink with tears

10 because of your indignation and anger,

for you have picked me up and thrown me away.

Psalm 102:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I’m like a desert owl.

I’m like an owl among destroyed buildings.

I can’t sleep. I’ve become

like a bird alone on a roof.

All day long my enemies laugh at me.

Those who make fun of me use my name as a curse.

I eat ashes as my food.

My tears fall into what I’m drinking.

10 You were very angry with me.

So you picked me up and threw me away.

Psalm 102:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I resemble a pelican of the wilderness;

I have become like an owl of the waste places.

I lie awake,

I have become like a lonely bird on a housetop.

My enemies have reproached me all day long;

Those who deride me have used my name as a curse.

For I have eaten ashes like bread

And mingled my drink with weeping

10 Because of Your indignation and Your wrath,

For You have lifted me up and cast me away.


A service of Logos Bible Software