Loading…

Psalm 69:5–8

O God, thou knowest my foolishness;

And my sins are not hid from thee.

Let not them that wait on thee, O Lord God of hosts, be ashamed for my sake:

Let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

Because lfor thy sake I have borne reproach;

Shame hath covered my face.

I mam become a stranger unto nmy brethren,

And an alien unto my mother’s children.

Read more Explain verse



Psalm 69:5–8 — The New International Version (NIV)

You, God, know my folly;

my guilt is not hidden from you.

Lord, the Lord Almighty,

may those who hope in you

not be disgraced because of me;

God of Israel,

may those who seek you

not be put to shame because of me.

For I endure scorn for your sake,

and shame covers my face.

I am a foreigner to my own family,

a stranger to my own mother’s children;

Psalm 69:5–8 — English Standard Version (ESV)

O God, you know my folly;

the wrongs I have done are not hidden from you.

Let not those who hope in you be put to shame through me,

O Lord God of hosts;

let not those who seek you be brought to dishonor through me,

O God of Israel.

For it is for your sake that I have borne reproach,

that dishonor has covered my face.

I have become a stranger to my brothers,

an alien to my mother’s sons.

Psalm 69:5–8 — New Living Translation (NLT)

O God, you know how foolish I am;

my sins cannot be hidden from you.

Don’t let those who trust in you be ashamed because of me,

O Sovereign Lord of Heaven’s Armies.

Don’t let me cause them to be humiliated,

O God of Israel.

For I endure insults for your sake;

humiliation is written all over my face.

Even my own brothers pretend they don’t know me;

they treat me like a stranger.

Psalm 69:5–8 — The New King James Version (NKJV)

O God, You know my foolishness;

And my sins are not hidden from You.

Let not those who wait for You, O Lord God of hosts, be ashamed because of me;

Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.

Because for Your sake I have borne reproach;

Shame has covered my face.

I have become a stranger to my brothers,

And an alien to my mother’s children;

Psalm 69:5–8 — New Century Version (NCV)

God, you know what I have done wrong;

I cannot hide my guilt from you.

Lord God All-Powerful,

do not let those who hope in you be ashamed because of me.

God of Israel,

do not let your worshipers be disgraced because of me.

For you, I carry this shame,

and my face is covered with disgrace.

I am like a stranger to my closest relatives

and a foreigner to my mother’s children.

Psalm 69:5–8 — American Standard Version (ASV)

O God, thou knowest my foolishness;

And my sins are not hid from thee.

Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts:

Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.

Because for thy sake I have borne reproach;

Shame hath covered my face.

I am become a stranger unto my brethren,

And an alien unto my mother’s children.

Psalm 69:5–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee. Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel. Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s sons;

Psalm 69:5–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

O God, you know my stupidity, 

and the things of which I am guilty are not hidden from you. 

Do not let those who wait with hope for you 

be put to shame because of me, O Almighty Lord of Armies. 

Do not let those who come to you for help 

be humiliated because of me, O God of Israel. 

Indeed, for your sake I have endured insults. 

Humiliation has covered my face. 

I have become a stranger to my ⸤own⸥ brothers, 

a foreigner to my mother’s sons. 

Psalm 69:5–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

God, You know my foolishness,

and my guilty acts are not hidden from You.

Do not let those who put their hope in You

be disgraced because of me,

Lord God of Hosts;

do not let those who seek You

be humiliated because of me,

God of Israel.

For I have endured insults because of You,

and shame has covered my face.

I have become a stranger to my brothers

and a foreigner to my mother’s sons

Psalm 69:5–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O God, you know my folly;

the wrongs I have done are not hidden from you.

Do not let those who hope in you be put to shame because of me,

O Lord God of hosts;

do not let those who seek you be dishonored because of me,

O God of Israel.

It is for your sake that I have borne reproach,

that shame has covered my face.

I have become a stranger to my kindred,

an alien to my mother’s children.

Psalm 69:5–8 — The Lexham English Bible (LEB)

O God, you yourself know my foolishness,

and my guilty deeds are not hidden from you.

Let those who wait for you not be put to shame because of me,

O Lord Yahweh of hosts.

Let those who seek you not be disgraced because of me,

O God of Israel.

Because on account of you I have borne reproach;

disgrace has covered my face.

I have become a stranger to my brothers

and a foreigner to my mother’s sons,

Psalm 69:5–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, you know how foolish I’ve been.

My guilt is not hidden from you.

Lord, you are the Lord who rules over all.

May those who put their hope in you not be dishonored because of me.

You are the God of Israel.

May those who worship you not be put to shame because of me.

Because of you, people laugh at me.

My face is covered with shame.

I’m a stranger to my brothers.

I’m an outsider to my own mother’s sons.

Psalm 69:5–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O God, it is You who knows my folly,

And my wrongs are not hidden from You.

May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord God of hosts;

May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,

Because for Your sake I have borne reproach;

Dishonor has covered my face.

I have become estranged from my brothers

And an alien to my mother’s sons.


A service of Logos Bible Software