Psalm 69:10–13
10 When I wept, and chastened qmy soul with fasting,
That was to my reproach.
11 I made qrsackcloth also my garment;
And I became sa proverb to them.
12 They that sit in the gate speak against me;
And I was the tsong of the †drunkards.
13 But as for me, umy prayer is unto thee, O Lord, win an acceptable time:
O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Psalm 69:10–13 — The New International Version (NIV)
10 When I weep and fast,
I must endure scorn;
11 when I put on sackcloth,
people make sport of me.
12 Those who sit at the gate mock me,
and I am the song of the drunkards.
13 But I pray to you, Lord,
in the time of your favor;
in your great love, O God,
answer me with your sure salvation.
Psalm 69:10–13 — English Standard Version (ESV)
10 When I wept and humbled my soul with fasting,
it became my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 I am the talk of those who sit in the gate,
and the drunkards make songs about me.
13 But as for me, my prayer is to you, O Lord.
At an acceptable time, O God,
in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.
Psalm 69:10–13 — New Living Translation (NLT)
10 When I weep and fast,
they scoff at me.
11 When I dress in burlap to show sorrow,
they make fun of me.
12 I am the favorite topic of town gossip,
and all the drunks sing about me.
13 But I keep praying to you, Lord,
hoping this time you will show me favor.
In your unfailing love, O God,
answer my prayer with your sure salvation.
Psalm 69:10–13 — The New King James Version (NKJV)
10 When I wept and chastened my soul with fasting,
That became my reproach.
11 I also made sackcloth my garment;
I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate speak against me,
And I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to You,
O Lord, in the acceptable time;
O God, in the multitude of Your mercy,
Hear me in the truth of Your salvation.
Psalm 69:10–13 — New Century Version (NCV)
10 When I cry and fast,
they make fun of me.
11 When I wear clothes of sadness,
they joke about me.
12 They make fun of me in public places,
and the drunkards make up songs about me.
13 But I pray to you, Lord, for favor.
God, because of your great love, answer me.
You are truly able to save.
Psalm 69:10–13 — American Standard Version (ASV)
10 When I wept, and chastened my soul with fasting,
That was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword unto them.
12 They that sit in the gate talk of me;
And I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time:
O God, in the abundance of thy lovingkindness,
Answer me in the truth of thy salvation.
Psalm 69:10–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; — 11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them. 12 They that sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
Psalm 69:10–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 I cried and fasted, but I was insulted for it.
11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.
12 Those who sit at the gate gossip about me,
and drunkards make up songs about me.
13 May my prayer come to you at an acceptable time, O Lord.
O God, out of the greatness of your mercy,
answer me with the truth of your salvation.
Psalm 69:10–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 I mourned and fasted,
but it brought me insults.
11 I wore sackcloth as my clothing,
and I was a joke to them.
12 Those who sit at the city gate talk about me,
and drunkards make up songs about me.
13 But as for me, Lord,
my prayer to You is for a time of favor.
In Your abundant, faithful love, God,
answer me with Your sure salvation.
Psalm 69:10–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 When I humbled my soul with fasting,
they insulted me for doing so.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 I am the subject of gossip for those who sit in the gate,
and the drunkards make songs about me.
13 But as for me, my prayer is to you, O Lord.
At an acceptable time, O God,
in the abundance of your steadfast love, answer me.
With your faithful help
Psalm 69:10–13 — The Lexham English Bible (LEB)
10 When I wept in the fasting of my soul,
it became reproaches for me.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became for them a byword.
12 Those sitting at the gate talk about me
as also the songs of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to you, O Yahweh, for a favorable time,
O God, according to the abundance of your loyal love.
Answer me with the faithfulness of your salvation.
Psalm 69:10–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 When I sob and go without eating,
they laugh at me.
11 When I put on black clothes to show how sad I am,
people make jokes about me.
12 Those who gather in public places make fun of me.
Those who get drunk make up songs about me.
13 But Lord, I pray to you.
May this be the time you show me your favor.
God, answer me because you love me so much.
Save me, as you always do.
Psalm 69:10–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 When I wept in my soul with fasting,
It became my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate talk about me,
And I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.