Psalm 139:7–12
7 nWhither shall I go from thy spirit?
Or whither oshall I flee from thy presence?
8 pIf I ascend up into heaven, thou art there:
qIf I rmake my bed in hell, behold, thou art there.
9 If I take sthe wings of the morning,
And dwell in the uttermost parts of the sea;
10 Even there shall thy hand tlead me,
And thy right hand shall hold me.
11 If I say, uSurely the darkness shall cover me;
Even the night shall be light about me.
12 Yea, uthe darkness †hideth not from thee;
But the night shineth as the day:
†The darkness and the light are both alike to thee.
Psalm 139:7–12 — The New International Version (NIV)
7 Where can I go from your Spirit?
Where can I flee from your presence?
8 If I go up to the heavens, you are there;
if I make my bed in the depths, you are there.
9 If I rise on the wings of the dawn,
if I settle on the far side of the sea,
10 even there your hand will guide me,
your right hand will hold me fast.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me
and the light become night around me,”
12 even the darkness will not be dark to you;
the night will shine like the day,
for darkness is as light to you.
Psalm 139:7–12 — English Standard Version (ESV)
7 Where shall I go from your Spirit?
Or where shall I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, you are there!
If I make my bed in Sheol, you are there!
9 If I take the wings of the morning
and dwell in the uttermost parts of the sea,
10 even there your hand shall lead me,
and your right hand shall hold me.
11 If I say, “Surely the darkness shall cover me,
and the light about me be night,”
12 even the darkness is not dark to you;
the night is bright as the day,
for darkness is as light with you.
Psalm 139:7–12 — New Living Translation (NLT)
7 I can never escape from your Spirit!
I can never get away from your presence!
8 If I go up to heaven, you are there;
if I go down to the grave, you are there.
9 If I ride the wings of the morning,
if I dwell by the farthest oceans,
10 even there your hand will guide me,
and your strength will support me.
11 I could ask the darkness to hide me
and the light around me to become night—
12 but even in darkness I cannot hide from you.
To you the night shines as bright as day.
Darkness and light are the same to you.
Psalm 139:7–12 — The New King James Version (NKJV)
7 Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
8 If I ascend into heaven, You are there;
If I make my bed in hell, behold, You are there.
9 If I take the wings of the morning,
And dwell in the uttermost parts of the sea,
10 Even there Your hand shall lead me,
And Your right hand shall hold me.
11 If I say, “Surely the darkness shall fall on me,”
Even the night shall be light about me;
12 Indeed, the darkness shall not hide from You,
But the night shines as the day;
The darkness and the light are both alike to You.
Psalm 139:7–12 — New Century Version (NCV)
7 Where can I go to get away from your Spirit?
Where can I run from you?
8 If I go up to the heavens, you are there.
If I lie down in the grave, you are there.
9 If I rise with the sun in the east
and settle in the west beyond the sea,
10 even there you would guide me.
With your right hand you would hold me.
11 I could say, “The darkness will hide me.
Let the light around me turn into night.”
12 But even the darkness is not dark to you.
The night is as light as the day;
darkness and light are the same to you.
Psalm 139:7–12 — American Standard Version (ASV)
7 Whither shall I go from thy Spirit?
Or whither shall I flee from thy presence?
8 If I ascend up into heaven, thou art there:
If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
9 If I take the wings of the morning,
And dwell in the uttermost parts of the sea;
10 Even there shall thy hand lead me,
And thy right hand shall hold me.
11 If I say, Surely the darkness shall overwhelm me,
And the light about me shall be night;
12 Even the darkness hideth not from thee,
But the night shineth as the day:
The darkness and the light are both alike to thee.
Psalm 139:7–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence? 8 If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou art there; 9 If I take the wings of the dawn and dwell in the uttermost parts of the sea, 10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. 11 And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night; 12 Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
Psalm 139:7–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Where can I go ⸤to get away⸥ from your Spirit?
Where can I run ⸤to get away⸥ from you?
8 If I go up to heaven, you are there.
If I make my bed in hell, you are there.
9 If I climb upward on the rays of the morning sun
⸤or⸥ land on the most distant shore of the sea where the sun sets,
10 even there your hand would guide me
and your right hand would hold on to me.
11 If I say, “Let the darkness hide me
and let the light around me turn into night,”
12 even the darkness is not too dark for you.
Night is as bright as day.
Darkness and light are the same ⸤to you⸥.
Psalm 139:7–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Where can I go to escape Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?
8 If I go up to heaven, You are there;
if I make my bed in Sheol, You are there.
9 If I live at the eastern horizon
or settle at the western limits,
10 even there Your hand will lead me;
Your right hand will hold on to me.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me,
and the light around me will be night” —
12 even the darkness is not dark to You.
The night shines like the day;
darkness and light are alike to You.
Psalm 139:7–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Where can I go from your spirit?
Or where can I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, you are there;
if I make my bed in Sheol, you are there.
9 If I take the wings of the morning
and settle at the farthest limits of the sea,
10 even there your hand shall lead me,
and your right hand shall hold me fast.
11 If I say, “Surely the darkness shall cover me,
and the light around me become night,”
12 even the darkness is not dark to you;
the night is as bright as the day,
for darkness is as light to you.
Psalm 139:7–12 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Where can I go from your Spirit,
or where can I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, there you are,
and if I make my bed in Sheol, look! There you are.
9 If I lift up the wings of the dawn,
and I alight on the far side of the sea,
10 even there your hand would lead me,
and your right hand would hold me fast.
11 And if I should say, “Surely darkness will cover me,
and the light around me will be as night,”
12 even the darkness is not too dark for you,
and the night shines as the day—
the darkness and the light are alike for you.
Psalm 139:7–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 How can I get away from your Spirit?
Where can I go to escape from you?
8 If I go up to the heavens, you are there.
If I lie down in the deepest parts of the earth, you are also there.
9 Suppose I were to rise with the sun in the east
and then cross over to the west where it sinks into the ocean.
10 Your hand would always be there to guide me.
Your right hand would still be holding me close.
11 Suppose I were to say, “I’m sure the darkness will hide me.
The light around me will become as dark as night.”
12 Even that darkness would not be dark to you.
The night would shine like the day,
because darkness is like light to you.
Psalm 139:7–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
8 If I ascend to heaven, You are there;
If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
9 If I take the wings of the dawn,
If I dwell in the remotest part of the sea,
10 Even there Your hand will lead me,
And Your right hand will lay hold of me.
11 If I say, “Surely the darkness will overwhelm me,
And the light around me will be night,”
12 Even the darkness is not dark to You,
And the night is as bright as the day.
Darkness and light are alike to You.