The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 145:4–12
4 cOne generation shall praise thy works to another, And shall declare thy nmighty acts. 5 I will dspeak of ethe glorious honour of thy majesty, And of thy wondrous †works. 6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: And I will †declare thy greatness. 7 They shall fabundantly utter the memory of thy ggreat goodness, And shall sing of thy righteousness. 8 hThe Lord is gracious, and full of compassion; Slow to anger, and †of great mercy. 9 iThe Lord is good to all: And his tender mercies are over all his works. 10 kAll thy works shall praise thee, O Lord; And lthy saints shall bless thee. 11 They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power; 12 mTo make known to the sons of men his nmighty acts, And othe glorious majesty of his kingdom.
c | See Isai. 38:19. |
n | |
d | See Judg. 5:10 marg. |
e | |
† | Heb. things, or, words. See Ps. 65:3 marg. |
† | Heb. declare it. See Ps. 12:7 marg. |
f | Heb. as Ps. 19:2. & 59:7. & 78:2. & 119:171. Prov. 1:23. & 15:2 marg., 28. Eccles. 10:1. So Pr. 18:4 (Heb.). |
g | |
h | See Ex. 34:6. |
† | Heb. great in mercy. See Ps. 86:5. |
i | See Ps. 100:5. |
k | So Ps. 103:22. Comp. Ps. 19:1. |
l | See Ps. 50:5. |
m | |
n | |
o | Comp. ver. 5 (Heb.). |
Psalm 145:4–12 — The New International Version (NIV)
4 One generation commends your works to another;
they tell of your mighty acts.
5 They speak of the glorious splendor of your majesty—
and I will meditate on your wonderful works.
6 They tell of the power of your awesome works—
and I will proclaim your great deeds.
7 They celebrate your abundant goodness
and joyfully sing of your righteousness.
8 The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and rich in love.
9 The Lord is good to all;
he has compassion on all he has made.
10 All your works praise you, Lord;
your faithful people extol you.
11 They tell of the glory of your kingdom
and speak of your might,
12 so that all people may know of your mighty acts
and the glorious splendor of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — English Standard Version (ESV)
4 One generation shall commend your works to another,
and shall declare your mighty acts.
5 On the glorious splendor of your majesty,
and on your wondrous works, I will meditate.
6 They shall speak of the might of your awesome deeds,
and I will declare your greatness.
7 They shall pour forth the fame of your abundant goodness
and shall sing aloud of your righteousness.
8 The Lord is gracious and merciful,
slow to anger and abounding in steadfast love.
9 The Lord is good to all,
and his mercy is over all that he has made.
10 All your works shall give thanks to you, O Lord,
and all your saints shall bless you!
11 They shall speak of the glory of your kingdom
and tell of your power,
12 to make known to the children of man your mighty deeds,
and the glorious splendor of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — New Living Translation (NLT)
4 Let each generation tell its children of your mighty acts;
let them proclaim your power.
5 I will meditate on your majestic, glorious splendor
and your wonderful miracles.
6 Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
I will proclaim your greatness.
7 Everyone will share the story of your wonderful goodness;
they will sing with joy about your righteousness.
8 The Lord is merciful and compassionate,
slow to get angry and filled with unfailing love.
9 The Lord is good to everyone.
He showers compassion on all his creation.
10 All of your works will thank you, Lord,
and your faithful followers will praise you.
11 They will speak of the glory of your kingdom;
they will give examples of your power.
12 They will tell about your mighty deeds
and about the majesty and glory of your reign.
Psalm 145:4–12 — The New King James Version (NKJV)
4 One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
5 I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,
And on Your wondrous works.
6 Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness.
7 They shall utter the memory of Your great goodness,
And shall sing of Your righteousness.
8 The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and great in mercy.
9 The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works.
10 All Your works shall praise You, O Lord,
And Your saints shall bless You.
11 They shall speak of the glory of Your kingdom,
And talk of Your power,
12 To make known to the sons of men His mighty acts,
And the glorious majesty of His kingdom.
Psalm 145:4–12 — New Century Version (NCV)
4 Parents will tell their children what you have done.
They will retell your mighty acts,
5 wonderful majesty, and glory.
And I will think about your miracles.
6 They will tell about the amazing things you do,
and I will tell how great you are.
7 They will remember your great goodness
and will sing about your fairness.
8 The Lord is kind and shows mercy.
He does not become angry quickly but is full of love.
9 The Lord is good to everyone;
he is merciful to all he has made.
10 Lord, everything you have made will praise you;
those who belong to you will bless you.
11 They will tell about the glory of your kingdom
and will speak about your power.
12 Then everyone will know the mighty things you do
and the glory and majesty of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — American Standard Version (ASV)
4 One generation shall laud thy works to another,
And shall declare thy mighty acts.
5 Of the glorious majesty of thine honor,
And of thy wondrous works, will I meditate.
6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;
And I will declare thy greatness.
7 They shall utter the memory of thy great goodness,
And shall sing of thy righteousness.
8 Jehovah is gracious, and merciful;
Slow to anger, and of great lovingkindness.
9 Jehovah is good to all;
And his tender mercies are over all his works.
10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;
And thy saints shall bless thee.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom,
And talk of thy power;
12 To make known to the sons of men his mighty acts,
And the glory of the majesty of his kingdom.
Psalm 145:4–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts. 5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works. 6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare. 7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness. 8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness. 9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee. 11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power; 12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
Psalm 145:4–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 One generation will praise your deeds to the next.
Each generation will talk about your mighty acts.
5 I will think about the glorious honor of your majesty
and the miraculous things you have done.
6 People will talk about the power of your terrifying deeds,
and I will tell about your greatness.
7 They will announce what they remember of your great goodness,
and they will joyfully sing about your righteousness.
8 The Lord is merciful, compassionate, patient,
and always ready to forgive.
9 The Lord is good to everyone
and has compassion for everything that he has made.
10 Everything that you have made will give thanks to you, O Lord,
and your faithful ones will praise you.
11 Everyone will talk about the glory of your kingdom
and will tell the descendants of Adam about your might
12 in order to make known your mighty deeds
and the glorious honor of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 One generation will declare Your works to the next
and will proclaim Your mighty acts.
5 I will speak of Your splendor and glorious majesty
and Your wonderful works.
6 They will proclaim the power of Your awe-inspiring acts,
and I will declare Your greatness.
7 They will give a testimony of Your great goodness
and will joyfully sing of Your righteousness.
8 The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and great in faithful love.
9 The Lord is good to everyone;
His compassion rests on all He has made.
10 All You have made will thank You, Lord;
the godly will praise You.
11 They will speak of the glory of Your kingdom
and will declare Your might,
12 informing all people of Your mighty acts
and of the glorious splendor of Your kingdom.
Psalm 145:4–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 One generation shall laud your works to another,
and shall declare your mighty acts.
5 On the glorious splendor of your majesty,
and on your wondrous works, I will meditate.
6 The might of your awesome deeds shall be proclaimed,
and I will declare your greatness.
7 They shall celebrate the fame of your abundant goodness,
and shall sing aloud of your righteousness.
8 The Lord is gracious and merciful,
slow to anger and abounding in steadfast love.
9 The Lord is good to all,
and his compassion is over all that he has made.
10 All your works shall give thanks to you, O Lord,
and all your faithful shall bless you.
11 They shall speak of the glory of your kingdom,
and tell of your power,
12 to make known to all people your mighty deeds,
and the glorious splendor of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — The Lexham English Bible (LEB)
4 One generation will laud your works to another,
and will declare your mighty deeds.
5 On the splendor of the glory of your majesty,
and on your wonderful deeds, I will meditate.
6 And they will speak of the power of your awesome deeds,
and I will tell of your greatness.
7 They will utter the renown of your abundant goodness,
and they will proclaim with joy your righteousness.
8 Yahweh is gracious and compassionate,
slow to anger and great in loyal love.
9 Yahweh is good to all,
and his mercies are over all his works.
10 All your works will praise you, O Yahweh,
and your faithful ones will bless you.
11 They will speak of the glory of your kingdom,
and talk of your power,
12 to make known to the children of humankind his mighty deeds,
and the glory of the majesty of his kingdom.
Psalm 145:4–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 Parents will praise your works to their children.
They will tell about your mighty acts.
5 They will speak about your glorious majesty.
I will spend time thinking about your miracles.
6 They will speak about the powerful and wonderful things you do.
I will talk about the great things you have done.
7 They will celebrate your great goodness.
They will sing with joy about your holy acts.
8 The Lord is gracious. He is kind and tender.
He is slow to get angry. He is full of love.
9 The Lord is good to all.
He shows deep concern for everything he has made.
10 Lord, every living thing you have made will praise you.
Your faithful people will praise you.
11 They will tell about your glorious kingdom.
They will speak about your power.
12 Then all people will know about the mighty things you have done.
They will know about the glorious majesty of your kingdom.
Psalm 145:4–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
5 On the glorious splendor of Your majesty
And on Your wonderful works, I will meditate.
6 Men shall speak of the power of Your awesome acts,
And I will tell of Your greatness.
7 They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness
And will shout joyfully of Your righteousness.
8 The Lord is gracious and merciful;
Slow to anger and great in lovingkindness.
9 The Lord is good to all,
And His mercies are over all His works.
10 All Your works shall give thanks to You, O Lord,
And Your godly ones shall bless You.
11 They shall speak of the glory of Your kingdom
And talk of Your power;
12 To make known to the sons of men Your mighty acts
And the glory of the majesty of Your kingdom.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.