The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 26:1–9
As snow in summer, and aas rain in harvest,
bSo honour is not cseemly for a fool.
2 As the dbird by wandering, as the dswallow by flying,
So ethe curse causeless shall not come.
3 fA whip for the horse, a bridle for the ass,
And ga rod for the fool’s back.
4 hAnswer not a fool according to his folly,
Lest thou also be like unto him.
5 iAnswer a fool according to his folly,
Lest he be wise in †his own conceit.
6 He that sendeth a message by the hand of a fool
Cutteth off the feet, and kdrinketh ||damage.
7 The legs of the lame †are not equal:
So is a lparable in the mouth of fools.
8 ||As he that bindeth a stone in a sling,
bSo is he that giveth honour to a fool.
9 As ma thorn goeth up into the hand of a drunkard,
So is a lparable in the mouth of fools.
| a | |
| b | |
| c | See ch. 17:7. |
| d | |
| d | |
| e | Num. 23:8. Deut. 23:5. 2 Sam. 16:12. Comp. ch. 30:10. |
| f | |
| g | See ch. 19:29. |
| h | |
| i | |
| † | |
| k | |
| || | |
| † | Heb. are lifted up. Ps. 30:1. |
| l | Ecclus. 15:9 marg. See ch. 1:1. |
| || | Or, As he that putteth a precious stone in a heap of stones. Comp. 2 Sam. 18:17. |
| b | |
| m | Comp. ch. 23:35. |
| l | Ecclus. 15:9 marg. See ch. 1:1. |
Proverbs 26:1–9 — New International Version (2011) (NIV)
1 Like snow in summer or rain in harvest,
honor is not fitting for a fool.
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse does not come to rest.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools!
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.
6 Sending a message by the hands of a fool
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.
Proverbs 26:1–9 — English Standard Version (ESV)
1 Like snow in summer or rain in harvest,
so honor is not fitting for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
a curse that is causeless does not alight.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly,
lest you be like him yourself.
5 Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own eyes.
6 Whoever sends a message by the hand of a fool
cuts off his own feet and drinks violence.
7 Like a lame man’s legs, which hang useless,
is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds the stone in the sling
is one who gives honor to a fool.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard
is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:1–9 — New Living Translation (NLT)
1 Honor is no more associated with fools
than snow with summer or rain with harvest.
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse will not land on its intended victim.
3 Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle,
and a fool with a rod to his back!
4 Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are.
5 Be sure to answer the foolish arguments of fools,
or they will become wise in their own estimation.
6 Trusting a fool to convey a message
is like cutting off one’s feet or drinking poison!
7 A proverb in the mouth of a fool
is as useless as a paralyzed leg.
8 Honoring a fool
is as foolish as tying a stone to a slingshot.
9 A proverb in the mouth of a fool
is like a thorny branch brandished by a drunk.
Proverbs 26:1–9 — The New King James Version (NKJV)
1 As snow in summer and rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.
2 Like a flitting sparrow, like a flying swallow,
So a curse without cause shall not alight.
3 A whip for the horse,
A bridle for the donkey,
And a rod for the fool’s back.
4 Do not answer a fool according to his folly,
Lest you also be like him.
5 Answer a fool according to his folly,
Lest he be wise in his own eyes.
6 He who sends a message by the hand of a fool
Cuts off his own feet and drinks violence.
7 Like the legs of the lame that hang limp
Is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds a stone in a sling
Is he who gives honor to a fool.
9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard
Is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:1–9 — New Century Version (NCV)
1 It shouldn’t snow in summer or rain at harvest.
Neither should a foolish person ever be honored.
2 Curses will not harm someone who is innocent;
they are like sparrows or swallows that fly around and never land.
3 Whips are for horses, and harnesses are for donkeys,
so paddles are good for fools.
4 Don’t answer fools when they speak foolishly,
or you will be just like them.
5 Answer fools when they speak foolishly,
or they will think they are really wise.
6 Sending a message by a foolish person
is like cutting off your feet or drinking poison.
7 A wise saying spoken by a fool
is as useless as the legs of a crippled person.
8 Giving honor to a foolish person
is like tying a stone in a slingshot.
9 A wise saying spoken by a fool
is like a thorn stuck in the hand of a drunk.
Proverbs 26:1–9 — American Standard Version (ASV)
1 As snow in summer, and as rain in harvest,
So honor is not seemly for a fool.
2 As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying,
So the curse that is causeless alighteth not.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass,
And a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly,
Lest thou also be like unto him.
5 Answer a fool according to his folly,
Lest he be wise in his own conceit.
6 He that sendeth a message by the hand of a fool
Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
7 The legs of the lame hang loose;
So is a parable in the mouth of fools.
8 As one that bindeth a stone in a sling,
So is he that giveth honor to a fool.
9 As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard,
So is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:1–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.
2 As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. 5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage. 7 The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools. 8 As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool. 9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:1–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Like snow in summertime and rain at harvest time,
so honor is not right for a fool.
2 Like a fluttering sparrow,
like a darting swallow,
so a hastily spoken curse does not come to rest.
3 A whip is for the horse,
a bridle is for the donkey,
and a rod is for the backs of fools.
4 Do not answer a fool with his own stupidity,
or you will be like him.
5 Answer a fool with his own stupidity,
or he will think he is wise.
6 Whoever uses a fool to send a message
cuts off his own feet and brings violence upon himself.
7 ⸤Like⸥ a lame person’s limp legs,
so is a proverb in the mouths of fools.
8 Like tying a stone to a sling,
so is giving honor to a fool.
9 ⸤Like⸥ a thorn stuck in a drunk’s hand,
so is a proverb in the mouths of fools.
Proverbs 26:1–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Like snow in summer and rain at harvest,
honor is inappropriate for a fool.
2 Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.
4 Don’t answer a fool according to his foolishness
or you’ll be like him yourself.
5 Answer a fool according to his foolishness
or he’ll become wise in his own eyes.
6 The one who sends a message by a fool’s hand
cuts off his own feet and drinks violence.
7 A proverb in the mouth of a fool
is like lame legs that hang limp.
8 Giving honor to a fool
is like binding a stone in a sling.
9 A proverb in the mouth of a fool
is like a stick with thorns,
brandished by the hand of a drunkard.
Proverbs 26:1–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Like snow in summer or rain in harvest,
so honor is not fitting for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
an undeserved curse goes nowhere.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the back of fools.
4 Do not answer fools according to their folly,
lest you be a fool yourself.
5 Answer fools according to their folly,
lest they be wise in their own eyes.
6 It is like cutting off one’s foot and drinking down violence,
to send a message by a fool.
7 The legs of a lame person hang limp;
so does a proverb in the mouth of a fool.
8 It is like binding a stone in a sling
to give honor to a fool.
9 Like a thornbush brandished by the hand of a drunkard
is a proverb in the mouth of a fool.
Proverbs 26:1–9 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Like snow in the summer and like rain at the harvest,
so honor is not fitting for a fool.
2 Like the sparrow is to fluttering and like the swallow is to flying,
so an undeserved curse does not go forth.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the back of fools.
4 Do not answer a fool according to his folly
lest you become like him—even you.
5 Answer a fool according to his folly,
or else he will be wise in his own eyes.
6 Like cutting off feet or drinking violence,
so is he who sends messages in the hand of a fool.
7 Like legs that hang limp from a lame person,
so is a proverb in the mouth of fools.
8 Like binding a stone in a sling,
so is giving honor to a fool.
9 Like a thorn that goes up in the hand of a drunkard,
so is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:1–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 It isn’t proper to honor a foolish person.
That’s like having snow in summer or rain at harvest time.
2 A curse given for no reason is like a wandering bird or a flying sparrow.
It doesn’t go anywhere.
3 A whip is for a horse. A harness is for a donkey.
And a beating is for the backs of foolish people.
4 Don’t answer a foolish person in keeping with his foolish acts.
If you do, you will be like him yourself.
5 Answer a foolish person in keeping with his foolish acts.
If you do, he won’t be wise in his own eyes.
6 Sending a message in the hand of a foolish person
is like cutting off your feet or drinking something harmful.
7 A proverb in the mouth of a foolish person
is like disabled legs that are useless.
8 Giving honor to a foolish person
is like tying a stone in a slingshot.
9 A proverb in the mouth of a foolish person
is like a thorn in the hand of someone who is drunk.
Proverbs 26:1–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.
3 A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.
4 Do not answer a fool according to his folly,
Or you will also be like him.
5 Answer a fool as his folly deserves,
That he not be wise in his own eyes.
6 He cuts off his own feet and drinks violence
Who sends a message by the hand of a fool.
7 Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds a stone in a sling,
So is he who gives honor to a fool.
9 Like a thorn which falls into the hand of a drunkard,
So is a proverb in the mouth of fools.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|