Loading…

Luke 23:27–28

27 And there followed him a great company of people, and of women, which also ibewailed and lamented him. 28 But Jesus turning unto them said, kDaughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Read more Explain verse



Luke 23:27–28 — The New International Version (NIV)

27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. 28 Jesus turned and said to them, Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — English Standard Version (ESV)

27 And there followed him a great multitude of the people and of women who were mourning and lamenting for him. 28 But turning to them Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — New Living Translation (NLT)

27 A large crowd trailed behind, including many grief-stricken women. 28 But Jesus turned and said to them, Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — The New King James Version (NKJV)

27 And a great multitude of the people followed Him, and women who also mourned and lamented Him. 28 But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — New Century Version (NCV)

27 A large crowd of people was following Jesus, including some women who were sad and crying for him. 28 But Jesus turned and said to them, “Women of Jerusalem, don’t cry for me. Cry for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — American Standard Version (ASV)

27 And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him. 28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Luke 23:27–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

27 And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him. 28 And Jesus turning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;

Luke 23:27–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

27 A large crowd followed Jesus. The women in the crowd cried and sang funeral songs for him. 28 Jesus turned to them and said, “You women of Jerusalem, don’t cry for me! Rather, cry for yourselves and your children!

Luke 23:27–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

27 A large crowd of people followed Him, including women who were mourning and lamenting Him. 28 But turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and your children.

Luke 23:27–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

27 A great number of the people followed him, and among them were women who were beating their breasts and wailing for him. 28 But Jesus turned to them and said, Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — The Lexham English Bible (LEB)

27 And a great crowd of the people were following him, and of women who were mourning and lamenting him. 28 But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children!

Luke 23:27–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

27 A large number of people followed Jesus. Some were women whose hearts were filled with sorrow. They cried loudly because of him.

28 Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not cry for me. Cry for yourselves and for your children.

Luke 23:27–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

27 And following Him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting Him.

28 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.


A service of Logos Bible Software