Luke 17:8–9
Luke 17:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’? 9 Will he thank the servant because he did what he was told to do?
Luke 17:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 Will he not rather say to him, ‘Prepare supper for me, and dress properly, and serve me while I eat and drink, and afterward you will eat and drink’? 9 Does he thank the servant because he did what was commanded?
Luke 17:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 No, he says, ‘Prepare my meal, put on your apron, and serve me while I eat. Then you can eat later.’ 9 And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.
Luke 17:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 But will he not rather say to him, ‘Prepare something for my supper, and gird yourself and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink’? 9 Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.
Luke 17:8–9 — New Century Version (NCV)
8 No, you would say to him, ‘Prepare something for me to eat. Then get yourself ready and serve me. After I finish eating and drinking, you can eat.’ 9 The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.
Luke 17:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? 9 Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Luke 17:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that thou shalt eat and drink? 9 Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
Luke 17:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 No. Instead, he tells his servant, ‘Get dinner ready for me! After you serve me my dinner, you can eat yours.’ 9 He doesn’t thank the servant for following orders.
Luke 17:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Instead, will he not tell him, ‘Prepare something for me to eat, get ready, and serve me while I eat and drink; later you can eat and drink’? 9 Does he thank that slave because he did what was commanded?
Luke 17:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Would you not rather say to him, ‘Prepare supper for me, put on your apron and serve me while I eat and drink; later you may eat and drink’? 9 Do you thank the slave for doing what was commanded?
Luke 17:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Will he not rather say to him, ‘Prepare something that I may eat, and dress yourself to serve me while I eat and drink, and after these things you will eat and drink.’ 9 He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?
Luke 17:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 No. Instead, you would say, ‘Prepare my supper. Get yourself ready. Wait on me while I eat and drink. Then after that you can eat and drink.’ 9 Would you thank the servant because he did what he was told to do?
Luke 17:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “But will he not say to him, ‘Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink’?
9 “He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?