Loading…

Jude 3

Beloved, when I gave all kdiligence to write unto you of the lcommon msalvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that nye should earnestly contend for othe faith which was once delivered unto the saints.

Read more Explain verse



Jude 3 — The New International Version (NIV)

Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people.

Jude 3 — English Standard Version (ESV)

Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.

Jude 3 — New Living Translation (NLT)

Dear friends, I had been eagerly planning to write to you about the salvation we all share. But now I find that I must write about something else, urging you to defend the faith that God has entrusted once for all time to his holy people.

Jude 3 — The New King James Version (NKJV)

Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Jude 3 — New Century Version (NCV)

Dear friends, I wanted very much to write you about the salvation we all share. But I felt the need to write you about something else: I want to encourage you to fight hard for the faith that was given the holy people of God once and for all time.

Jude 3 — American Standard Version (ASV)

Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

Jude 3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

Jude 3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God’s holy people once for all time. 

Jude 3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write and exhort you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all.

Jude 3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Beloved, while eagerly preparing to write to you about the salvation we share, I find it necessary to write and appeal to you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints.

Jude 3 — The Lexham English Bible (LEB)

Dear friends, although I was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered it a necessity to write to you to encourage you to contend for the faith delivered once and for all to the saints.

Jude 3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Dear friends, I really wanted to write to you about the salvation we share. But now I feel I should write and ask you to stand up for the faith. God’s people were trusted with it once and for all time.

Jude 3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.


A service of Logos Bible Software

Jude 5–11

I will therefore xput you in remembrance, though ye once knew this, how that ythe Lord, having saved pthe people out of the land of Egypt, afterward zdestroyed athem that believed not. And bthe angels which kept not their ||first estate, but left their own habitation, bhe hath reserved in everlasting chains under darkness unto cthe judgment of dthe great day. Even as eSodom and Gomorrha, and fthe cities about them, in like manner giving themselves over to fornication, and going gafter strange flesh, are set forth for an example, suffering hthe vengeance of ieternal fire. Likewise also these filthy dreamers gdefile the flesh, gkdespise dominion, and gspeak evil of dignities. Yet lMichael mthe archangel, when contending with the devil he disputed nabout the body of Moses, odurst not bring against him a railing accusation, but said, pThe Lord rebuke thee. 10 But qthese speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, qas brute beasts, rin those things qthey corrupt themselves. 11 Woe unto them! for they have gone in the way of sCain, and tran greedily after the error of uBalaam for reward, and vperished in the wgainsaying of Core.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software