Loading…

Isaiah 66:10–11

10  xRejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her:

yRejoice for joy with her, all ye zthat mourn for her:

11  That aye may suck, and be satisfied with athe breasts of her consolations;

That ye may milk out, and bbe delighted with the ||abundance of her glory.

Read more Explain verse



Isaiah 66:10–11 — The New International Version (NIV)

10 “Rejoice with Jerusalem and be glad for her,

all you who love her;

rejoice greatly with her,

all you who mourn over her.

11 For you will nurse and be satisfied

at her comforting breasts;

you will drink deeply

and delight in her overflowing abundance.”

Isaiah 66:10–11 — English Standard Version (ESV)

10 “Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,

all you who love her;

rejoice with her in joy,

all you who mourn over her;

11 that you may nurse and be satisfied

from her consoling breast;

that you may drink deeply with delight

from her glorious abundance.”

Isaiah 66:10–11 — New Living Translation (NLT)

10 “Rejoice with Jerusalem!

Be glad with her, all you who love her

and all you who mourn for her.

11 Drink deeply of her glory

even as an infant drinks at its mother’s comforting breasts.”

Isaiah 66:10–11 — The New King James Version (NKJV)

10 “Rejoice with Jerusalem,

And be glad with her, all you who love her;

Rejoice for joy with her, all you who mourn for her;

11 That you may feed and be satisfied

With the consolation of her bosom,

That you may drink deeply and be delighted

With the abundance of her glory.”

Isaiah 66:10–11 — New Century Version (NCV)

10 “Jerusalem, rejoice.

All you people who love Jerusalem, be happy.

Those of you who felt sad for Jerusalem

should now feel happy with her.

11 You will take comfort from her and be satisfied,

as a child is nursed by its mother.

You will receive her good things

and enjoy her wealth.”

Isaiah 66:10–11 — American Standard Version (ASV)

10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her; 11 that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Isaiah 66:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her: 11 because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.

Isaiah 66:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 All who love Jerusalem, be happy and rejoice with her. 

All who mourn for her, be glad with her. 

11 You will nurse and be satisfied from her comforting breasts. 

You will nurse to your heart’s delight at her full breasts. 

Isaiah 66:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Be glad for Jerusalem and rejoice over her,

all who love her.

Rejoice greatly with her,

all who mourn over her—

11 so that you may nurse and be satisfied

from her comforting breast

and drink deeply and delight yourselves

from her glorious breasts.

Isaiah 66:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,

all you who love her;

rejoice with her in joy,

all you who mourn over her—

11 that you may nurse and be satisfied

from her consoling breast;

that you may drink deeply with delight

from her glorious bosom.

Isaiah 66:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)

10 “Rejoice with Jerusalem

and shout in exultation with her, all those who love her!

Rejoice with her in joy, all those who mourn over her,

11 so that you may suck and be satisfied from her consoling breast,

so that you may drink deeply and refresh yourselves from her heavy breast.”

Isaiah 66:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 “Be glad along with Jerusalem, all you who love her.

Be filled with joy because of her.

Take great delight in her,

all you who sob over her.

11 You will nurse at her comforting breasts.

And you will be satisfied.

You will drink until you are full.

And you will delight in her rich and plentiful supply.”

Isaiah 66:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 “Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her;

Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

11 That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts,

That you may suck and be delighted with her bountiful bosom.”


A service of Logos Bible Software