Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Isaiah 15:8–9
| d | So Ezek. 47:10. |
| e | Comp. Num. 21:16–18. |
| f | Comp. ver. 2. |
| † | Heb. additions. |
| f | Comp. ver. 2. |
| g | Comp. Nah. 2:11–13. |
| h | See ch. 4:2. |
Isaiah 15:8–9 — New International Version (2011) (NIV)
8 Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer Elim.
9 The waters of Dimon are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon—
a lion upon the fugitives of Moab
and upon those who remain in the land.
Isaiah 15:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 For a cry has gone
around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
her wailing reaches to Beer-elim.
9 For the waters of Dibon are full of blood;
for I will bring upon Dibon even more,
a lion for those of Moab who escape,
for the remnant of the land.
Isaiah 15:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 A cry of distress echoes through the land of Moab
from one end to the other—
from Eglaim to Beer-elim.
9 The stream near Dibon runs red with blood,
but I am still not finished with Dibon!
Lions will hunt down the survivors—
both those who try to escape
and those who remain behind.
Isaiah 15:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 For the cry has gone all around the borders of Moab,
Its wailing to Eglaim
And its wailing to Beer Elim.
9 For the waters of Dimon will be full of blood;
Because I will bring more upon Dimon,
Lions upon him who escapes from Moab,
And on the remnant of the land.”
Isaiah 15:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Crying is heard everywhere in Moab.
Their crying is heard as far away as the city Eglaim;
it is heard as far away as Beer Elim.
9 The water of the city Dibon is full of blood,
and I, the Lord, will bring even more troubles to Dibon.
A few people living in Moab have escaped the enemy,
but I will send lions to kill them.
Isaiah 15:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim. 9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
Isaiah 15:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim. 9 For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
Isaiah 15:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Cries for help echo throughout the land of Moab.
Their wailing echoes as far as Eglaim.
Their wailing echoes as far as Beer Elim.
9 The water in Dimon is red with blood,
yet I will bring even more on Dimon.
A lion will attack the fugitives from Moab
and the survivors from Adamah.
Isaiah 15:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
9 The waters of Dibon are full of blood,
but I will bring on Dibon even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.
Isaiah 15:8–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 For a cry has gone
around the land of Moab;
the wailing reaches to Eglaim;
the wailing reaches to Beer-elim.
9 For the waters of Dibon are full of blood,
yet I will bring upon Dibon even more—
a lion for those of Moab who escape,
for the remnant of the land.
Isaiah 15:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 For a cry for help has encircled the territory of Moab,
her wailing is heard as far as Eglaim,
and her wailing as far as Beer Elim.
9 For the waters of Dimon are full of blood;
but I will place added things upon Dimon:
a lion for the survivors of Moab
and for the remnant of the land.
Isaiah 15:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Their loud cries echo along the border of Moab.
They reach as far as Eglaim.
Their songs of sadness reach all the way to Beer Elim.
9 The waters of the city of Dimon are full of blood.
But the Lord will bring even more trouble on Dimon.
He will bring lions against those who run away from Moab.
They will also attack those who remain in the land.
Isaiah 15:8–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 For the cry of distress has gone around the territory of Moab,
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
9 For the waters of Dimon are full of blood;
Surely I will bring added woes upon Dimon,
A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|