Loading…

Hosea 9:12–14

12  kThough they bring up their children,

Yet will I bereave them, that there shall not be a man left:

Yea, lwoe also to them mwhen I depart from them!

13  Ephraim, as I saw nTyrus, is planted in a pleasant place:

But Ephraim kshall bring forth his children to the murderer.

14  Give them, O Lord: what wilt thou give?

Give them oa miscarrying womb and odry breasts.

Read more Explain verse



Hosea 9:12–14 — The New International Version (NIV)

12 Even if they rear children,

I will bereave them of every one.

Woe to them

when I turn away from them!

13 I have seen Ephraim, like Tyre,

planted in a pleasant place.

But Ephraim will bring out

their children to the slayer.”

14 Give them, Lord

what will you give them?

Give them wombs that miscarry

and breasts that are dry.

Hosea 9:12–14 — English Standard Version (ESV)

12 Even if they bring up children,

I will bereave them till none is left.

Woe to them

when I depart from them!

13 Ephraim, as I have seen, was like a young palm planted in a meadow;

but Ephraim must lead his children out to slaughter.

14 Give them, O Lord

what will you give?

Give them a miscarrying womb

and dry breasts.

Hosea 9:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 Even if you do have children who grow up,

I will take them from you.

It will be a terrible day when I turn away

and leave you alone.

13 I have watched Israel become as beautiful as Tyre.

But now Israel will bring out her children for slaughter.”

14 O Lord, what should I request for your people?

I will ask for wombs that don’t give birth

and breasts that give no milk.

Hosea 9:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 Though they bring up their children,

Yet I will bereave them to the last man.

Yes, woe to them when I depart from them!

13 Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place,

So Ephraim will bring out his children to the murderer.”

14 Give them, O Lord

What will You give?

Give them a miscarrying womb

And dry breasts!

Hosea 9:12–14 — New Century Version (NCV)

12 But even if the Israelites bring up children,

I will take them all away.

How terrible it will be for them

when I go away from them!

13 I have seen Israel, like Tyre,

given a pleasant place.

But the people of Israel will soon bring out

their children to be killed.”

14 Lord, give them what they should have.

What will you give them?

Make their women unable to have children;

give them dried-up breasts that cannot feed their babies.

Hosea 9:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them! 13 Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer. 14 Give them, O Jehovah—what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 9:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them! 13 Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer. 14 Give them, Jehovah—what wilt thou give? —give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 9:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Even if they bring up children, 

I will take those children away before they grow up. 

Yes, how horrible it will be for them when I leave them. 

13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. 

But the people of Ephraim will bring out their children 

to be killed.” 

14 Lord, give them what they deserve. 

Make the women miscarry, 

or else make them unable to nurse their babies. 

Hosea 9:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Even if they raise children,

I will bereave them of each one.

Yes, woe to them when I depart from them!

13 I have seen Ephraim like Tyre,

planted in a meadow,

so Ephraim will bring out his children

to the executioner.

14 Give them, Lord

What should You give?

Give them a womb that miscarries

and breasts that are dry!

Hosea 9:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Even if they bring up children,

I will bereave them until no one is left.

Woe to them indeed

when I depart from them!

13 Once I saw Ephraim as a young palm planted in a lovely meadow,

but now Ephraim must lead out his children for slaughter.

14 Give them, O Lord

what will you give?

Give them a miscarrying womb

and dry breasts.

Hosea 9:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Even though they bring up their children,

I will bereave them before maturity.

Woe to them indeed,

when I depart from them!

13 Ephraim, as I see it,

is like a palm in a meadow;

but Ephraim must bring out

his children to the slayer.

14 Give them, O Yahweh—

what will you give them?

Give them a miscarrying womb

and dry breasts.

Hosea 9:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 But suppose they do have children.

Then I will kill every one of them.

How terrible it will be for them

when I turn away from them!”

13 Tyre is planted in a pleasant place.

And so is Ephraim.

But the Assyrians will kill

Ephraim’s children.

14 Lord, what should you do to Ephraim’s people?

Give them women whose babies die before they are born.

Give them women whose breasts don’t have any milk.

Hosea 9:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Though they bring up their children,

Yet I will bereave them until not a man is left.

Yes, woe to them indeed when I depart from them!

13 Ephraim, as I have seen,

Is planted in a pleasant meadow like Tyre;

But Ephraim will bring out his children for slaughter.

14 Give them, O Lordwhat will You give?

Give them a miscarrying womb and dry breasts.


A service of Logos Bible Software