Genesis 30:1–2
Genesis 30:1–2 — The New International Version (NIV)
1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”
Genesis 30:1–2 — English Standard Version (ESV)
1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”
Genesis 30:1–2 — New Living Translation (NLT)
1 When Rachel saw that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!”
Genesis 30:1–2 — The New King James Version (NKJV)
1 Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, or else I die!”
2 And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”
Genesis 30:1–2 — New Century Version (NCV)
1 When Rachel saw that she was not having children for Jacob, she envied her sister Leah. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Jacob became angry with her and said, “Can I do what only God can do? He is the one who has kept you from having children.”
Genesis 30:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die. 2 And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
Genesis 30:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die. 2 And Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God’s stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
Genesis 30:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Rachel saw that she could not have children for Jacob, and she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 Jacob became angry with Rachel and asked, “Can I take the place of God, who has kept you from having children?”
Genesis 30:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.
2 Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in God’s place, who has withheld children from you?”
Genesis 30:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”
Genesis 30:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, “Give me children—if not, I will die!” 2 And Jacob became angry with Rachel. And he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”
Genesis 30:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Rachel saw that she couldn’t have any children by Jacob. So she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 Jacob became angry with her. He said, “Do you think I’m God? He’s the one who has kept you from having children.”
Genesis 30:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or else I die.”
2 Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”