Loading…

Genesis 30:1–2

And when Rachel saw that ashe bare Jacob no children, Rachel benvied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God’s stead, who hath cwithheld from thee the fruit of the womb?

Read more Explain verse



Genesis 30:1–2 — The New International Version (NIV)

When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”

Genesis 30:1–2 — English Standard Version (ESV)

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

Genesis 30:1–2 — New Living Translation (NLT)

When Rachel saw that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!”

Genesis 30:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, or else I die!”

And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

Genesis 30:1–2 — New Century Version (NCV)

When Rachel saw that she was not having children for Jacob, she envied her sister Leah. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” Jacob became angry with her and said, “Can I do what only God can do? He is the one who has kept you from having children.”

Genesis 30:1–2 — American Standard Version (ASV)

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die. And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Genesis 30:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die. And Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God’s stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?

Genesis 30:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Rachel saw that she could not have children for Jacob, and she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 

Jacob became angry with Rachel and asked, “Can I take the place of God, who has kept you from having children?” 

Genesis 30:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.

Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in God’s place, who has withheld children from you?”

Genesis 30:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

Genesis 30:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, “Give me children—if not, I will die!” And Jacob became angry with Rachel. And he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

Genesis 30:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Rachel saw that she couldn’t have any children by Jacob. So she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her. He said, “Do you think I’m God? He’s the one who has kept you from having children.”

Genesis 30:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or else I die.”

Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”


A service of Logos Bible Software