Genesis 24:8–9
Genesis 24:8–9 — The New International Version (NIV)
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”
9 So the servant took an oath by putting his hand under the thigh of his master, Abraham. He swore to follow Abraham’s instructions.
Genesis 24:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — New Century Version (NCV)
8 If the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under his master’s leg and made a promise to Abraham about this.
Genesis 24:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again. 9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again. 9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
Genesis 24:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 If the woman doesn’t want to come back with you, then you’ll be free from this oath that you swear to me. But don’t take my son back there.” 9 So the servant did as his master Abraham commanded and swore the oath to him concerning this.
Genesis 24:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don’t let my son go back there.” 9 So the servant placed his hand under his master Abraham’s thigh and swore an oath to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 And if the woman is not willing to follow you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.” 9 Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter.
Genesis 24:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 “The woman may not want to come back with you. If she doesn’t, you will be free from your oath. But don’t take my son back there.”
9 So the servant put his hand under Abraham’s thigh. He promised with an oath to do what his master wanted.
Genesis 24:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there.”
9 So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.