Loading…

Genesis 24:12–13

12 And he said, rO Lord God of my master Abraham, I pray thee, ssend me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham. 13 Behold, tI stand here by the well of water; and uthe daughters of the men of the city come out to draw water:

Read more Explain verse



Genesis 24:12–13 — The New International Version (NIV)

12 Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham. 13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — English Standard Version (ESV)

12 And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 “O Lord, God of my master, Abraham,” he prayed. “Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham. 13 See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 Then he said, “O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham. 13 Behold, here I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — New Century Version (NCV)

12 The servant said, “Lord, God of my master Abraham, allow me to find a wife for his son today. Please show this kindness to my master Abraham. 13 Here I am, standing by the spring, and the girls from the city are coming out to get water.

Genesis 24:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the fountain of water; and the daughters of the men of the city are coming out to draw water:

Genesis 24:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, with thy blessing this day, and deal kindly with my master Abraham. 13 Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.

Genesis 24:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham, make me successful today. Show your kindness to Abraham. 13 Here I am standing by the spring, and the girls of the city are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Lord, God of my master Abraham,” he prayed, “give me success today, and show kindness to my master Abraham. 13 I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham. 13 I am standing here by the spring of water, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.

Genesis 24:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And he said, “O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.

Genesis 24:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Then he prayed, “Lord, you are the God of my master Abraham. Give me success today. Be kind to my master Abraham. 13 I’m standing beside this spring. The daughters of the people who live in the town are coming out here to get water.

Genesis 24:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 He said, “O Lord, the God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness to my master Abraham.

13 Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;


A service of Logos Bible Software