Loading…

Ezekiel 36:9–14

For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye bshall be tilled and sown: 10 And cI will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and dthe cities shall be inhabited, and dethe wastes shall be builded: 11 And cI will multiply upon you fman and beast; and gthey shall increase and bring fruit: and I will settle you after hyour old estates, and will do better unto you than at your beginnings: iand ye shall know that I am the Lord. 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and jthey shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth kbereave them of men. 13 Thus saith the Lord God; Because they say unto you, lThou land devourest up men, and hast kbereaved thy nations; 14 Therefore thou shalt devour men no more, neither ||kbereave thy nations any more, saith the Lord God.

Read more Explain verse



Ezekiel 36:9–14 — The New International Version (NIV)

I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown, 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.

13 “ ‘This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, “You devour people and deprive your nation of its children,” 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord.

Ezekiel 36:9–14 — English Standard Version (ESV)

For behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. 10 And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 11 And I will multiply on you man and beast, and they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children. 13 Thus says the Lord God: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord God.

Ezekiel 36:9–14 — New Living Translation (NLT)

See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted. 10 I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people. 11 I will increase not only the people, but also your animals. O mountains of Israel, I will bring people to live on you once again. I will make you even more prosperous than you were before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause my people to walk on you once again, and you will be their territory. You will never again rob them of their children.

13 “This is what the Sovereign Lord says: The other nations taunt you, saying, ‘Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!’ 14 But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign Lord.

Ezekiel 36:9–14 — The New King James Version (NKJV)

For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. 10 I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt. 11 I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bear young; I will make you inhabited as in former times, and do better for you than at your beginnings. Then you shall know that I am the Lord. 12 Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children.”

13 ‘Thus says the Lord God: “Because they say to you, ‘You devour men and bereave your nation of children,14 therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore,” says the Lord God.

Ezekiel 36:9–14 — New Century Version (NCV)

I am concerned about you; I am on your side. You will be plowed, and seed will be planted in you. 10 I will increase the number of people who live on you, all the people of Israel. The cities will have people living in them, and the ruins will be rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals living on you. They will grow and have many young. You will have people living on you as you did before, and I will make you better off than at the beginning. Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause my people Israel to walk on you and own you, and you will belong to them. You will never again take their children away from them.

13 “ ‘This is what the Lord God says: People say about you, “You eat people and take children from your nation.” 14 But you will not eat people anymore or take away the children, says the Lord God.

Ezekiel 36:9–14 — American Standard Version (ASV)

For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown; 10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded; 11 and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah. 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children. 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation; 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Ezekiel 36:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown. 10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded. 11 And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as in your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah. 12 And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children. 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation, 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Ezekiel 36:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

I am for you. I will turn to you, and you will be plowed and planted. 10 I will increase the number of people who live on you. All the people of Israel, all of them, will live on you. The cities will be inhabited, and the ruins will be rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals that live on you. They will grow and become many. I will let people live on you as in the past, and I will make you better off than ever before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will bring people, my people Israel, to you. They will take possession of you, and you will be their inheritance. You will no longer take their children away from them. 

13 “ ‘This is what the Almighty Lord says: People say that you devour your people and take the children away from your nation. 14 So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty Lord.

Ezekiel 36:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Look! I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown. 10 I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. 11 I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am Yahweh. 12 I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children.

13 “This is what the Lord God says: Because people are saying to you, ‘You devour men and deprive your nation of children,’ 14 therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:9–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

See now, I am for you; I will turn to you, and you shall be tilled and sown; 10 and I will multiply your population, the whole house of Israel, all of it; the towns shall be inhabited and the waste places rebuilt; 11 and I will multiply human beings and animals upon you. They shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you shall know that I am the Lord. 12 I will lead people upon you—my people Israel—and they shall possess you, and you shall be their inheritance. No longer shall you bereave them of children.

13 Thus says the Lord God: Because they say to you, “You devour people, and you bereave your nation of children,” 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, says the Lord God;

Ezekiel 36:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)

For look! I am for you, and I will turn to you, and you will be tilled, and you will be planted. 10 And I will cause your population to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built. 11 And I will cause your population to increase for you, and domestic animals, even they will be numerous, and they will be fruitful, and I will cause you to be inhabited like your ancient times, and I will do good things more than in your former times, and you will know that I am Yahweh. 12 And I will send over you my people Israel, and they will take possession of you, and you will be for them as an inheritance, and you will no longer bereave them of their children.”

13 “ ‘Thus says the Lord Yahweh, because they are saying to you, “You are an eater of humans, and you are one who makes childless your people.” 14 Therefore humans you will not eat any longer, and your nation you will not make childless any longer,” declares the Lord Yahweh.

Ezekiel 36:9–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I am concerned about you. I will look on you with favor. Farmers will plow your ground. They will plant seeds in it.

10 “ ‘ “I will multiply the number of people who live in Israel. The towns will no longer be empty. Their broken-down houses will be rebuilt. 11 I will increase the number of your people and animals. They will have many babies. I will settle people in your towns, just as I did in the past. I will help you succeed more than ever before. Then you will know that I am the Lord.

12 “ ‘ “I will let my people Israel walk there again. They will possess you. They will receive you as their own. You will never take their children away from them again.” ’ ”

13 The Lord and King says, “People say to you mountains, ‘You destroy people. You let your nation’s children be taken away.’ 14 But I will not let you destroy people anymore. I will no longer let your nation’s children be taken away,” announces the Lord and King.

Ezekiel 36:9–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

‘For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you will be cultivated and sown.

10 ‘I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.

11 ‘I will multiply on you man and beast; and they will increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as you were formerly and will treat you better than at the first. Thus you will know that I am the Lord.

12 ‘Yes, I will cause men—My people Israel—to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.’

13 Thus says the Lord God, ‘Because they say to you, “You are a devourer of men and have bereaved your nation of children,”

14 therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord God.


A service of Logos Bible Software