Loading…

2 Timothy 3:1–2

This know also, that ain the last days perilous times shall come. For men shall be blovers of their own selves, ccovetous, dboasters, deproud, fblasphemers, ddisobedient to parents, gunthankful, hunholy,

Read more



2 Timothy 3:1–2 — The New International Version (NIV)

But mark this: There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — English Standard Version (ESV)

But understand this, that in the last days there will come times of difficulty. For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — New Living Translation (NLT)

You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times. For people will love only themselves and their money. They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful. They will consider nothing sacred.

2 Timothy 3:1–2 — The New King James Version (NKJV)

But know this, that in the last days perilous times will come: For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — New Century Version (NCV)

Remember this! In the last days there will be many troubles, because people will love themselves, love money, brag, and be proud. They will say evil things against others and will not obey their parents or be thankful or be the kind of people God wants.

2 Timothy 3:1–2 — American Standard Version (ASV 1901)

But know this, that in the last days grievous times shall come. For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But this know, that in the last days difficult times shall be there; for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,

2 Timothy 3:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

You must understand this: In the last days there will be violent periods of time. People will be selfish and love money. They will brag, be arrogant, and use abusive language. They will curse their parents, show no gratitude, have no respect for what is holy,

2 Timothy 3:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But know this: Difficult times will come in the last days. For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You must understand this, that in the last days distressing times will come. For people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

But know this, that in the last days difficult times will come, for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

2 Timothy 3:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Here is what I want you to know. There will be terrible times in the last days. People will love themselves. They will love money. They will brag and be proud. They will tear others down. They will not obey their parents. They won’t be thankful or holy.

2 Timothy 3:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But realize this, that in the last days difficult times will come.

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.