Loading…

2 Peter 2:12–16

12 But these, yas natural brute beasts, zmade to be taken and destroyed, yaspeak evil of the things that they understand not; and yshall utterly perish in their own bcorruption; 13 And shall receive cthe reward of unrighteousness, as they that count it pleasure dto riot in the day time. eSpots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings fwhile gthey feast with you; 14 Having eyes full of adultery, and hthat cannot cease from sin; ibeguiling kunstable souls: an heart they have lexercised with mcovetous practices; ncursed children: 15 Which have forsaken othe right way, and are gone astray, following the way of pBalaam the son of Bosor, who loved cthe wages of unrighteousness; 16 But was rebuked for his iniquity: qthe dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet.

Read more Explain verse



2 Peter 2:12–16 — The New International Version (NIV)

12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you. 14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood! 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:12–16 — English Standard Version (ESV)

12 But these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction, 13 suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you. 14 They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children! 15 Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:12–16 — New Living Translation (NLT)

12 These false teachers are like unthinking animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They scoff at things they do not understand, and like animals, they will be destroyed. 13 Their destruction is their reward for the harm they have done. They love to indulge in evil pleasures in broad daylight. They are a disgrace and a stain among you. They delight in deception even as they eat with you in your fellowship meals. 14 They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God’s curse. 15 They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong. 16 But Balaam was stopped from his mad course when his donkey rebuked him with a human voice.

2 Peter 2:12–16 — The New King James Version (NKJV)

12 But these, like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of the things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption, 13 and will receive the wages of unrighteousness, as those who count it pleasure to carouse in the daytime. They are spots and blemishes, carousing in their own deceptions while they feast with you, 14 having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices, and are accursed children. 15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.

2 Peter 2:12–16 — New Century Version (NCV)

12 But these people speak against things they do not understand. They are like animals that act without thinking, animals born to be caught and killed. And, like animals, these false teachers will be destroyed. 13 They have caused many people to suffer, so they themselves will suffer. That is their pay for what they have done. They take pleasure in openly doing evil, so they are like dirty spots and stains among you. They delight in deceiving you while eating meals with you. 14 Every time they look at a woman they want her, and their desire for sin is never satisfied. They lead weak people into the trap of sin, and they have taught their hearts to be greedy. God will punish them! 15 These false teachers left the right road and lost their way, following the way Balaam went. Balaam was the son of Beor, who loved being paid for doing wrong. 16 But a donkey, which cannot talk, told Balaam he was sinning. It spoke with a man’s voice and stopped the prophet’s crazy thinking.

2 Peter 2:12–16 — American Standard Version (ASV)

12 But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed, 13 suffering wrong as the hire of wrong-doing; men that count it pleasure to revel in the day-time, spots and blemishes, revelling in their deceivings while they feast with you; 14 having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing; 15 forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the hire of wrong-doing; 16 but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man’s voice and stayed the madness of the prophet.

2 Peter 2:12–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption, 13 receiving the reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you; 14 having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse; 15 having left the straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam the son of Bosor, who loved the reward of unrighteousness; 16 but had reproof of his own wickedness—the dumb ass speaking with man’s voice forbad the folly of the prophet.

2 Peter 2:12–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 These false teachers insult what they don’t understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals 13 and lose what their wrongdoing earned them. 

These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. They especially enjoy deceiving you while they eat with you. 14 They’re always looking for an adulterous woman. They can’t stop looking for sin as they seduce people who aren’t sure of what they believe. Their minds are focused on their greed. They are cursed. 

15 These false teachers have left the straight path and wandered off to follow the path of Balaam, son of Beor. Balaam loved what his wrongdoing earned him. 16 But he was convicted for his evil. A donkey, which normally can’t talk, spoke with a human voice and wouldn’t allow the prophet to continue his insanity. 

2 Peter 2:12–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 But these people, like irrational animals—creatures of instinct born to be caught and destroyed—speak blasphemies about things they don’t understand, and in their destruction they too will be destroyed, 13 suffering harm as the payment for unrighteousness. They consider it a pleasure to carouse in the daytime. They are spots and blemishes, delighting in their deceptions as they feast with you. 14 They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse! 15 They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness 16 but received a rebuke for his transgression: A donkey that could not talk spoke with a human voice and restrained the prophet’s irrationality.

2 Peter 2:12–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 These people, however, are like irrational animals, mere creatures of instinct, born to be caught and killed. They slander what they do not understand, and when those creatures are destroyed, they also will be destroyed, 13 suffering the penalty for doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their dissipation while they feast with you. 14 They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children! 15 They have left the straight road and have gone astray, following the road of Balaam son of Bosor, who loved the wages of doing wrong, 16 but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:12–16 — The Lexham English Bible (LEB)

12 But these persons, like irrational animals born only with natural instincts for capture and killing, blaspheming about things they do not understand, in their destruction will also be destroyed, 13 being harmed as the wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, they are stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures when they feast together with you, 14 having eyes full of desire for an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, and having hearts trained for greediness. Accursed children! 15 By leaving the straight path, they have gone astray, because they followed the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness, 16 but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:12–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Those people speak evil about things they don’t understand. They are like wild animals. They do what comes naturally to them. They are born only to be caught and destroyed. Just like animals, they too will die.

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to have wild parties in the middle of the day. They are like spots and stains. They enjoy their sinful pleasures while they eat with you. 14 They stare at women who are not their wives. They want to have sex with them. They never stop sinning. They trap those who are not firm in their faith. They have mastered the art of getting what they want. God has placed them under his curse.

15 They have left God’s way. They have wandered off. They follow the way of Balaam, son of Beor. He loved to get paid for doing his evil work. 16 But a donkey corrected him for the wrong he did. Animals don’t speak. But the donkey spoke with a human voice. It tried to stop the prophet from doing a very dumb thing.

2 Peter 2:12–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,

13 suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in their deceptions, as they carouse with you,

14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;

15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.


A service of Logos Bible Software