The Future of Bible Study Is Here.
2 Kings 4:22–25
22 And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to dthe man of God, and come again. 23 And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither rnew moon, nor sabbath. And she said, It shall be †well. 24 Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; †slack not thy riding for me, except I bid thee. 25 So she went and came unto the man of God to smount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her tafar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that eShunammite:
| d | See Judg. 13:6. Comp. 1 Kin. 17:16. |
| r | See Num. 28:11. |
| † | |
| † | Heb. restrain not for me to ride. |
| s | ch. 2:25. See Josh. 19:26. |
| t | ch. 2:7 marg. |
| e | See Josh. 19:18. |
2 Kings 4:22–25 — New International Version (2011) (NIV)
22 She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.”
23 “Why go to him today?” he asked. “It’s not the New Moon or the Sabbath.”
“That’s all right,” she said.
24 She saddled the donkey and said to her servant, “Lead on; don’t slow down for me unless I tell you.” 25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel.
When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, “Look! There’s the Shunammite!
2 Kings 4:22–25 — English Standard Version (ESV)
22 Then she called to her husband and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again.” 23 And he said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath.” She said, “All is well.” 24 Then she saddled the donkey, and she said to her servant, “Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you.” 25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel.
When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite.
2 Kings 4:22–25 — New Living Translation (NLT)
22 She sent a message to her husband: “Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back.”
23 “Why go today?” he asked. “It is neither a new moon festival nor a Sabbath.”
But she said, “It will be all right.”
24 So she saddled the donkey and said to the servant, “Hurry! Don’t slow down unless I tell you to.”
25 As she approached the man of God at Mount Carmel, Elisha saw her in the distance. He said to Gehazi, “Look, the woman from Shunem is coming.
2 Kings 4:22–25 — The New King James Version (NKJV)
22 Then she called to her husband, and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back.”
23 So he said, “Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.”
And she said, “It is well.” 24 Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you.” 25 And so she departed, and went to the man of God at Mount Carmel.
So it was, when the man of God saw her afar off, that he said to his servant Gehazi, “Look, the Shunammite woman!
2 Kings 4:22–25 — New Century Version (NCV)
22 She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys. Then I can go quickly to the man of God and return.”
23 The husband said, “Why do you want to go to him today? It isn’t the New Moon or the Sabbath day.”
She said, “It will be all right.”
24 Then she saddled the donkey and said to her servant, “Lead on. Don’t slow down for me unless I tell you.” 25 So she went to Elisha, the man of God, at Mount Carmel.
When he saw her coming from far away, he said to his servant Gehazi, “Look, there’s the Shunammite woman!
2 Kings 4:22–25 — American Standard Version (ASV)
22 And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again. 23 And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well. 24 Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee. 25 So she went, and came unto the man of God to mount Carmel.
And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
2 Kings 4:22–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again. 23 And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well. 24 Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee. 25 And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite:
2 Kings 4:22–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 She called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys. I will go quickly to the man of God and come back again.”
23 Her husband asked, “Why are you going to him today? It isn’t a New Moon Festival or a day of rest—a holy day.”
But she said goodbye to him.
24 She saddled the donkey. Then she told her servant, “Lead on. Don’t slow down unless I tell you.” 25 So she came to the man of God at Mount Carmel.
When he saw her coming at a distance, he told his servant Gehazi, “There is the woman from Shunem.
2 Kings 4:22–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back.”
23 But he said, “Why go to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath.”
She replied, “Everything is all right.”
24 Then she saddled the donkey and said to her servant, “Hurry, don’t slow the pace for me unless I tell you.” 25 So she set out and went to the man of God at Mount Carmel.
When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi, “Look, there’s the Shunammite woman.
2 Kings 4:22–25 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
22 Then she called to her husband and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again.” 23 He said, “Why go to him today? It is neither new moon nor Sabbath.” She said, “It will be all right.” 24 Then she saddled the donkey and said to her servant, “Urge the animal on; do not hold back for me unless I tell you.” 25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel.
When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite woman;
2 Kings 4:22–25 — The Lexham English Bible (LEB)
22 She called to her husband and said, “Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return.” 23 And he said, “Why are you going to him today? It is neither the new moon nor the Sabbath!” And she said, “Peace.” 24 She saddled the female donkey, and she said to her servant, “Drive along and go; you must not hold me back from riding, unless I tell you.” 25 So she went and came to the man of God by Mount Carmel. It happened when the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, “There is this Shunammite.
2 Kings 4:22–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 She sent for her husband. She said, “Please send me one of the servants and a donkey. Then I can go quickly to the man of God and return.”
23 “Why do you want to go to him today?” he asked. “It isn’t the time for the New Moon Feast. It isn’t the Sabbath day.”
“Don’t let that bother you,” she said.
24 She put a saddle on her donkey. She said to her servant, “Let’s go. Don’t slow down for me unless I tell you to.” 25 So she started out. She came to Mount Carmel. That’s where the man of God was.
When she was still a long way off, he saw her coming. He said to his servant Gehazi, “Look! There’s the woman from Shunem!
2 Kings 4:22–25 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
22 Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”
23 He said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” And she said, “It will be well.”
24 Then she saddled a donkey and said to her servant, “Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you.”
25 So she went and came to the man of God to Mount Carmel.
When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|