Loading…

2 Kings 22:20

20 Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou tshalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.

Read more



2 Kings 22:20 — The New International Version (NIV)

20 Therefore I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.’ ”

So they took her answer back to the king.

2 Kings 22:20 — English Standard Version (ESV)

20 Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place.’ ” And they brought back word to the king.

2 Kings 22:20 — New Living Translation (NLT)

20 So I will not send the promised disaster until after you have died and been buried in peace. You will not see the disaster I am going to bring on this city.’ ”

So they took her message back to the king.

2 Kings 22:20 — The New King James Version (NKJV)

20 Surely, therefore, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place.” ’ ” So they brought back word to the king.

2 Kings 22:20 — New Century Version (NCV)

20 So I will let you die, and you will be buried in peace. You won’t see all the trouble I will bring to this place.’ ”

So they took her message back to the king.

2 Kings 22:20 — American Standard Version (ASV 1901)

20 Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.

2 Kings 22:20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word again.

2 Kings 22:20 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 That is why I’m going to bring you to your ancestors. I’m going to bring you to your grave in peace, and your eyes will not see any of the disaster I’m going to bring on this place.’ ” 

So they reported this to the king. 

2 Kings 22:20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 therefore, I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.’ ”

Then they reported to the king.

2 Kings 22:20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 Therefore, I will gather you to your ancestors, and you shall be gathered to your grave in peace; your eyes shall not see all the disaster that I will bring on this place.” They took the message back to the king.

2 Kings 22:20 — The Lexham English Bible (LEB)

20 Therefore look, I am gathering you to your ancestors, and you shall be gathered to your tombs in peace. Your eyes will not see all of the disaster that I am bringing onto this place.’ ” ’ ” Then they reported the word to the king.

2 Kings 22:20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 “ ‘ “You will join the members of your family who have already died. Your body will be buried in peace. Your eyes will not see all of the trouble I am going to bring on this place.” ’ ”

Huldah’s answer was taken back to the king.

2 Kings 22:20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.” ’ ” So they brought back word to the king.


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.