The Future of Bible Study Is Here.
2 Kings 2:23–24
23 And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth alittle bchildren out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. 24 And he turned back, and looked on them, and ccursed them in the name of the Lord. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two dchildren of them.
a | 1 Kin. 3:7. Comp. Gen. 44:20. 1 Sam. 20:35 |
b | Gen. 22:5, 12. & 41:12. & 43:8. Ruth 2:15. 2 Sam. 18:5. 2 Chr. 13:7 (comp. 2 Chr. 12:13) in the Heb. |
c | |
d | Gen. 37:30 (comp. ver. 2). ch. 4:1 (Heb.). &c. |
2 Kings 2:23–24 — The New International Version (NIV)
23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him. “Get out of here, baldy!” they said. “Get out of here, baldy!” 24 He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the Lord. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.
2 Kings 2:23–24 — English Standard Version (ESV)
23 He went up from there to Bethel, and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!” 24 And he turned around, and when he saw them, he cursed them in the name of the Lord. And two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys.
2 Kings 2:23–24 — New Living Translation (NLT)
23 Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of boys from the town began mocking and making fun of him. “Go away, baldy!” they chanted. “Go away, baldy!” 24 Elisha turned around and looked at them, and he cursed them in the name of the Lord. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of them.
2 Kings 2:23–24 — The New King James Version (NKJV)
23 Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
24 So he turned around and looked at them, and pronounced a curse on them in the name of the Lord. And two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
2 Kings 2:23–24 — New Century Version (NCV)
23 From there Elisha went up to Bethel. On the way some boys came out of the city and made fun of him. They said to him, “Go up too, you baldhead! Go up too, you baldhead!” 24 Elisha turned around, looked at them, and put a curse on them in the name of the Lord. Then two mother bears came out of the woods and tore forty-two of the boys to pieces.
2 Kings 2:23–24 — American Standard Version (ASV)
23 And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead. 24 And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two lads of them.
2 Kings 2:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head! 24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.
2 Kings 2:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 From there he went to Bethel. As he walked along the road, some boys came out of the city and mocked him. They said, “Go away, baldy! Go away!”
24 Looking back, he saw them and cursed them in the Lord’s name. Two bears came out of the woods and tore 42 of these youths apart.
2 Kings 2:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting, “Go up, baldy! Go up, baldy!” 24 He turned around, looked at them, and cursed them in the name of the Lord. Then two female bears came out of the woods and mauled 42 of the children.
2 Kings 2:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 He went up from there to Bethel; and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go away, baldhead! Go away, baldhead!” 24 When he turned around and saw them, he cursed them in the name of the Lord. Then two she-bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.
2 Kings 2:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)
23 Then he went up from there to Bethel; as he was going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, “Go up, baldhead; go up, baldhead!” 24 When he turned around and saw them, he cursed them in the name of Yahweh. Then two bears came out of the forest and mauled forty-two boys among them.
2 Kings 2:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 Elisha left Jericho and went up to Bethel. He was walking along the road. Some young fellows came out of the town. They made fun of him. “Go on up! You don’t even have any hair on your head!” they said. “Go on up! You don’t even have any hair on your head!”
24 He turned around and looked at them. And he called down a curse on them. He did it in the name of the Lord. Then two bears came out of the woods. They attacked 42 of the young fellows.
2 Kings 2:23–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
23 Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”
24 When he looked behind him and saw them, he cursed them in the name of the Lord. Then two female bears came out of the woods and tore up forty-two lads of their number.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.