Loading…

2 Corinthians 1:17

17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose maccording to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Read more



2 Corinthians 1:17 — The New International Version (NIV)

17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”?

2 Corinthians 1:17 — English Standard Version (ESV)

17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to the flesh, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Corinthians 1:17 — New Living Translation (NLT)

17 You may be asking why I changed my plan. Do you think I make my plans carelessly? Do you think I am like people of the world who say “Yes” when they really mean “No”?

2 Corinthians 1:17 — The New King James Version (NKJV)

17 Therefore, when I was planning this, did I do it lightly? Or the things I plan, do I plan according to the flesh, that with me there should be Yes, Yes, and No, No?

2 Corinthians 1:17 — New Century Version (NCV)

17 Do you think that I made these plans without really meaning it? Or maybe you think I make plans as the world does, so that I say yes, yes and at the same time no, no.

2 Corinthians 1:17 — American Standard Version (ASV 1901)

17 When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?

2 Corinthians 1:17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?

2 Corinthians 1:17 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 You don’t think that I made these plans lightly, do you? Do you think that when I make plans, I make them in a sinful way? Why would I say that something is true when it isn’t?

2 Corinthians 1:17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 So when I planned this, was I irresponsible? Or what I plan, do I plan in a purely human way so that I say “Yes, yes” and “No, no” simultaneously?

2 Corinthians 1:17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to ordinary human standards, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Corinthians 1:17 — The Lexham English Bible (LEB)

17 Therefore, when I was wanting to do this, perhaps then was I making use of vacillation? Or was I deciding what I was deciding according to the flesh, in order that with me my “yes” may be “yes” and my “no” may be “no” at the same time?

2 Corinthians 1:17 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

17 When I planned all of that, did I do it without much thought? No. I don’t make my plans the way the world makes theirs. In the same breath the world says, “Yes! Yes!” and “No! No!”

2 Corinthians 1:17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?