Loading…

2 Corinthians 1:12

12 For our rejoicing is this, athe testimony of our conscience, that in bsimplicity and godly csincerity, dnot with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Read more



2 Corinthians 1:12 — The New International Version (NIV)

12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace.

2 Corinthians 1:12 — English Standard Version (ESV)

12 For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.

2 Corinthians 1:12 — New Living Translation (NLT)

12 We can say with confidence and a clear conscience that we have lived with a God-given holiness and sincerity in all our dealings. We have depended on God’s grace, not on our own human wisdom. That is how we have conducted ourselves before the world, and especially toward you.

2 Corinthians 1:12 — The New King James Version (NKJV)

12 For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you.

2 Corinthians 1:12 — New Century Version (NCV)

12 This is what we are proud of, and I can say it with a clear conscience: In everything we have done in the world, and especially with you, we have had an honest and sincere heart from God. We did this by God’s grace, not by the kind of wisdom the world has.

2 Corinthians 1:12 — American Standard Version (ASV 1901)

12 For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

2 Corinthians 1:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God’s grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

2 Corinthians 1:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 We are proud that our conscience is clear. We are proud of the way that we have lived in this world. We have lived with a God-given holinessand sincerity, especially toward you. It was not by human wisdom that we have lived but by God’s kindness.

2 Corinthians 1:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 1:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Indeed, this is our boast, the testimony of our conscience: we have behaved in the world with frankness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God—and all the more toward you.

2 Corinthians 1:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

2 Corinthians 1:12 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

12 Here is what we take pride in. Our sense of what is right and wrong gives witness that we have acted in God’s holy and honest ways. That is how we live in the world. We live that way most of all when we are dealing with you. Our way of living is not wise in the eyes of the world. But it is in keeping with God’s grace.

2 Corinthians 1:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.