The Future of Bible Study Is Here.
2 Timothy 2:17–18
|| | Or, gangrene. See 1 Cor. 15:33. |
n | |
o | See 1 Tim. 1:6. |
p | Comp. ver. 8. 1 Cor. 15:12. |
2 Timothy 2:17–18 — The New International Version (NIV)
17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — English Standard Version (ESV)
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, 18 who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — New Living Translation (NLT)
17 This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus. 18 They have left the path of truth, claiming that the resurrection of the dead has already occurred; in this way, they have turned some people away from the faith.
2 Timothy 2:17–18 — The New King James Version (NKJV)
17 And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort, 18 who have strayed concerning the truth, saying that the resurrection is already past; and they overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — New Century Version (NCV)
17 Their evil teaching will spread like a sickness inside the body. Hymenaeus and Philetus are like that. 18 They have left the true teaching, saying that the rising from the dead has already taken place, and so they are destroying the faith of some people.
2 Timothy 2:17–18 — American Standard Version (ASV)
17 and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus; 18 men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus; 18 men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 and what they say will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are like that. 18 They have abandoned the truth. They are destroying the faith of others by saying that people who have died have already come back to life.
2 Timothy 2:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 And their word will spread like gangrene; Hymenaeus and Philetus are among them. 18 They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overturning the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, 18 who have swerved from the truth by claiming that the resurrection has already taken place. They are upsetting the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)
17 and their message will spread like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus, 18 who have deviated concerning the truth by saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some.
2 Timothy 2:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 Their teaching will spread like a deadly sickness.
Hymenaeus and Philetus are two of those teachers. 18 They have wandered away from the truth. They say that the time when people will rise from the dead has already come. They destroy the faith of some people.
2 Timothy 2:17–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
18 men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.