Loading…

1 Corinthians 5:8–11

Therefore qlet us keep ||the feast, qnot with old leaven, neither with othe leaven of rmalice and wickedness; but with the unleavened bread of ssincerity and truth.

I wrote unto you in tan epistle not to company with fornicators: 10 uYet not altogether with the fornicators wof this world, or with xythe covetous, or yzextortioners, or with yidolaters; for then must zzye needs go out of the world. 11 But tnow I have written unto you not to keep company, aif any man that is called a brother be a tfornicator, or ycovetous, or an yidolater, or a brailer, or a cdrunkard, or an yextortioner; with such an one no not to eat.

Read more Explain verse



1 Corinthians 5:8–11 — The New International Version (NIV)

Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people—10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.

1 Corinthians 5:8–11 — English Standard Version (ESV)

Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— 10 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.

1 Corinthians 5:8–11 — New Living Translation (NLT)

So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth.

When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin. 10 But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that. 11 I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.

1 Corinthians 5:8–11 — The New King James Version (NKJV)

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people. 10 Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.

1 Corinthians 5:8–11 — New Century Version (NCV)

So let us celebrate this feast, but not with the bread that has the old yeast—the yeast of sin and wickedness. Let us celebrate this feast with the bread that has no yeast—the bread of goodness and truth.

I wrote you in my earlier letter not to associate with those who sin sexually. 10 But I did not mean you should not associate with those of this world who sin sexually, or with the greedy, or robbers, or those who worship idols. To get away from them you would have to leave this world. 11 I am writing to tell you that you must not associate with those who call themselves believers in Christ but who sin sexually, or are greedy, or worship idols, or abuse others with words, or get drunk, or cheat people. Do not even eat with people like that.

1 Corinthians 5:8–11 — American Standard Version (ASV)

wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators; 10 not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world: 11 but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.

1 Corinthians 5:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and truth.

I have written to you in the epistle not to mix with fornicators; 10 not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since then ye should go out of the world. 11 But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with him; with such a one not even to eat.

1 Corinthians 5:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

So we must not celebrate our festival with the old yeast ⸤of sin⸥ or with the yeast of vice and wickedness. Instead, we must celebrate it with the bread of purity and truth that has no yeast. 

In my letter to you I told you not to associate with people who continue to commit sexual sins. 10 I didn’t tell you that you could not have any contact with unbelievers who commit sexual sins, are greedy, are dishonest, or worship false gods. If that were the case, you would have to leave this world. 11 Now, what I meant was that you should not associate with people who call themselves brothers or sisters in the Christian faith but live in sexual sin, are greedy, worship false gods, use abusive language, get drunk, or are dishonest. Don’t eat with such people. 

1 Corinthians 5:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore, let us observe the feast, not with old yeast or with the yeast of malice and evil but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people. 10 I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world. 11 But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a believer who is sexually immoral or greedy, an idolater or verbally abusive, a drunkard or a swindler. Do not even eat with such a person.

1 Corinthians 5:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral persons— 10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since you would then need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother or sister who is sexually immoral or greedy, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber. Do not even eat with such a one.

1 Corinthians 5:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)

So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote to you in the letter not to associate with sexually immoral people. 10 By no means did I mean the sexually immoral people of this world or the greedy people and swindlers or idolaters, since then you would have to depart out of the world. 11 But now I have written to you not to associate with any so-called brother, if he is a sexually immoral person or a greedy person or an idolater or an abusive person or a drunkard or a swindler—with such a person not even to eat.

1 Corinthians 5:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So let us keep the Feast, but not with the old yeast. I’m talking about yeast that is full of hatred and evil. Let us keep the Feast with bread made without yeast. Let us do it with bread that is honest and true.

I wrote a letter to you to tell you to stay away from people who commit sexual sins. 10 I didn’t mean the people of this world who sin that way or who always want more and more. I didn’t mean those who cheat or who worship statues of gods. In that case you would have to leave this world!

11 But here is what I am writing to you. You must stay away from anyone who claims to be a believer but who does those things. Stay away from anyone who commits sexual sins or who always wants more and more things. Stay away from a person who worships statues of gods or who tells lies about others. Stay away from anyone who gets drunk or who cheats. Don’t even eat with a person like that.

1 Corinthians 5:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

I wrote you in my letter not to associate with immoral people;

10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one.


A service of Logos Bible Software