Loading…

1 Samuel 2:29

29 Wherefore ykick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my zhabitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

Read more



1 Samuel 2:29 — The New International Version (NIV)

29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’

1 Samuel 2:29 — English Standard Version (ESV)

29 Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded for my dwelling, and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?’

1 Samuel 2:29 — New Living Translation (NLT)

29 So why do you scorn my sacrifices and offerings? Why do you give your sons more honor than you give me—for you and they have become fat from the best offerings of my people Israel!

1 Samuel 2:29 — The New King James Version (NKJV)

29 Why do you kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?’

1 Samuel 2:29 — New Century Version (NCV)

29 So why don’t you respect the sacrifices and gifts? You honor your sons more than me. You grow fat on the best parts of the meat the Israelites bring to me.’

1 Samuel 2:29 — American Standard Version (ASV 1901)

29 Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

1 Samuel 2:29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded in my habitation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.

1 Samuel 2:29 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 Why do you show no respect for my sacrifices and grain offerings that I have commanded people to make in my dwelling place? Why do you honor your sons more than me by making yourselves fat on the best of all the sacrifices offered by my people Israel?

1 Samuel 2:29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than Me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of My people Israel.’

1 Samuel 2:29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 Why then look with greedy eye at my sacrifices and my offerings that I commanded, and honor your sons more than me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?’

1 Samuel 2:29 — The Lexham English Bible (LEB)

29 Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded for my dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel?

1 Samuel 2:29 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

29 “ ‘Why do all of you laugh at my sacrifices and offerings? I require them to be brought to the house where I live. Why do you honor your sons more than me? Why do you fatten yourselves on the best parts of every offering that is made by my people Israel?’

1 Samuel 2:29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

29 Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?’