Loading…

1 Samuel 2:12

12 Now the sons of Eli were asons of Belial; bthey knew not the Lord.

Read more



1 Samuel 2:12 — The New International Version (NIV)

12 Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the Lord.

1 Samuel 2:12 — English Standard Version (ESV)

12 Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the Lord.

1 Samuel 2:12 — New Living Translation (NLT)

12 Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the Lord

1 Samuel 2:12 — The New King James Version (NKJV)

12 Now the sons of Eli were corrupt; they did not know the Lord.

1 Samuel 2:12 — New Century Version (NCV)

12 Now Eli’s sons were evil men; they did not care about the Lord.

1 Samuel 2:12 — American Standard Version (ASV 1901)

12 Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.

1 Samuel 2:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.

1 Samuel 2:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Eli’s sons, ⸤Hophni and Phinehas,⸥ were good-for-nothing priests; they had no faith in the Lord.

1 Samuel 2:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the Lord

1 Samuel 2:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the Lord

1 Samuel 2:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Now the sons of Eli were worthless scoundrels; they did not know Yahweh.

1 Samuel 2:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Eli’s sons were evil men. They didn’t know the Lord.

1 Samuel 2:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the Lord


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.