Loading…

1 Samuel 19:5

For he did cput his life in his hand, and dslew the Philistine, and ethe Lord wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against finnocent blood, to slay David without a cause?

Read more



1 Samuel 19:5 — The New International Version (NIV)

He took his life in his hands when he killed the Philistine. The Lord won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”

1 Samuel 19:5 — English Standard Version (ESV)

For he took his life in his hand and he struck down the Philistine, and the Lord worked a great salvation for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by killing David without cause?”

1 Samuel 19:5 — New Living Translation (NLT)

Have you forgotten about the time he risked his life to kill the Philistine giant and how the Lord brought a great victory to all Israel as a result? You were certainly happy about it then. Why should you murder an innocent man like David? There is no reason for it at all!”

1 Samuel 19:5 — The New King James Version (NKJV)

For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?”

1 Samuel 19:5 — New Century Version (NCV)

David risked his life when he killed Goliath the Philistine, and the Lord won a great victory for all Israel. You saw it and were happy. Why would you do wrong against David? He’s innocent. There’s no reason to kill him!”

1 Samuel 19:5 — American Standard Version (ASV 1901)

for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

1 Samuel 19:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see it, and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?

1 Samuel 19:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

He risked his life and killed the Philistine Goliath, and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you rejoiced. Why then should you sin by shedding David’s innocent blood for no reason?”

1 Samuel 19:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”

1 Samuel 19:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

for he took his life in his hand when he attacked the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced; why then will you sin against an innocent person by killing David without cause?”

1 Samuel 19:5 — The Lexham English Bible (LEB)

He put his life in his hand and attacked the Philistine, and Yahweh brought about a great victory for all of Israel, and you saw it and rejoiced! Now why should you sin against innocent blood by killing David without cause?”

1 Samuel 19:5 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

He put his own life in danger when he killed Goliath. The Lord used him to win a great battle for the whole nation of Israel. When you saw it, you were glad. So why would you do anything to harm a man like David? He isn’t guilty of doing anything to harm you. Why would you want to kill him without any reason?”

1 Samuel 19:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?”