Loading…

1 Corinthians 2:6–8

Howbeit we speak wisdom among them that are hperfect: yet anot the wisdom iof this world, nor of the pprinces of this world, kthat come to nought: But we speak the wisdom of God lin a mystery, even the hidden wisdom, mwhich God ordained nbefore the world unto our glory: oWhich none of the pprinces iof this world knew: for qhad they known it, they would not have crucified rthe Lord of glory.

Read more



1 Corinthians 2:6–8 — The New International Version (NIV)

We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing. No, we declare God’s wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began. None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — English Standard Version (ESV)

Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory. None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — New Living Translation (NLT)

Yet when I am among mature believers, I do speak with words of wisdom, but not the kind of wisdom that belongs to this world or to the rulers of this world, who are soon forgotten. No, the wisdom we speak of is the mystery of God—his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began. But the rulers of this world have not understood it; if they had, they would not have crucified our glorious Lord.

1 Corinthians 2:6–8 — The New King James Version (NKJV)

However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing. But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory, which none of the rulers of this age knew; for had they known, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — New Century Version (NCV)

However, I speak a wisdom to those who are mature. But this wisdom is not from this world or from the rulers of this world, who are losing their power. I speak God’s secret wisdom, which he has kept hidden. Before the world began, God planned this wisdom for our glory. None of the rulers of this world understood it. If they had, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — American Standard Version (ASV 1901)

We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought: but we speak God’s wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory: which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

1 Corinthians 2:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought. But we speak God’s wisdom in a mystery, that hidden wisdom which God had predetermined before the ages for our glory: which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

1 Corinthians 2:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, we do use wisdom to speak to those who are mature. It is a wisdom that doesn’t belong to this world or to the rulers of this world who are in power today and gone tomorrow. We speak about the mystery of God’s wisdom. It is a wisdom that has been hidden, which God had planned for our glory before the world began. Not one of the rulers of this world has known it. If they had, they wouldn’t have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

However, we do speak a wisdom among the mature, but not a wisdom of this age, or of the rulers of this age, who are coming to nothing. On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined before the ages for our glory. None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Yet among the mature we do speak wisdom, though it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to perish. But we speak God’s wisdom, secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory. None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing, but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God predestined before the ages for our glory, which none of the rulers of this age knew. For if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:6–8 — New International Reader’s Version (NIrV)

The words we speak to those who have grown in the faith are wise. Our words are different from the words of the wise people or rulers of this world. People like that aren’t going anywhere. No, we speak about God’s secret wisdom. His wisdom has been hidden. But before time began, God planned that his wisdom would bring us heavenly glory.

None of the rulers of this world understood God’s wisdom. If they had, they would not have nailed the Lord of glory to the cross.

1 Corinthians 2:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away;

but we speak God’s wisdom in a mystery, the hidden wisdom which God predestined before the ages to our glory;

the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory;