1 Corinthians 14:7
1 Corinthians 14:7 — The New International Version (NIV)
7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
1 Corinthians 14:7 — English Standard Version (ESV)
7 If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?
1 Corinthians 14:7 — New Living Translation (NLT)
7 Even lifeless instruments like the flute or the harp must play the notes clearly, or no one will recognize the melody.
1 Corinthians 14:7 — The New King James Version (NKJV)
7 Even things without life, whether flute or harp, when they make a sound, unless they make a distinction in the sounds, how will it be known what is piped or played?
1 Corinthians 14:7 — New Century Version (NCV)
7 It is the same as with lifeless things that make sounds—like a flute or a harp. If they do not make clear musical notes, you will not know what is being played.
1 Corinthians 14:7 — American Standard Version (ASV)
7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
1 Corinthians 14:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
1 Corinthians 14:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Musical instruments like the flute or harp produce sounds. If there is no difference in the notes, how can a person tell what tune is being played?
1 Corinthians 14:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Even inanimate things that produce sounds—whether flute or harp —if they don’t make a distinction in the notes, how will what is played on the flute or harp be recognized?
1 Corinthians 14:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 It is the same way with lifeless instruments that produce sound, such as the flute or the harp. If they do not give distinct notes, how will anyone know what is being played?
1 Corinthians 14:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Likewise, the inanimate things which produce a sound, whether flute or lyre, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the lyre?
1 Corinthians 14:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Here are some examples. Certain objects make sounds. Take a flute or a harp. No one will know what the tune is unless different notes are played.
1 Corinthians 14:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?