Loading…

1 Samuel 9:8–9

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. (Beforetime in Israel, when a man lwent to inquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called ma Seer.)

Read more Explain verse



1 Samuel 9:8–9 — The New International Version (NIV)

The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.” (Formerly in Israel, if someone went to inquire of God, they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — English Standard Version (ESV)

The servant answered Saul again, “Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way.” (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, “Come, let us go to the seer,” for today’s “prophet” was formerly called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — New Living Translation (NLT)

“Well,” the servant said, “I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!” (In those days if people wanted a message from God, they would say, “Let’s go and ask the seer,” for prophets used to be called seers.)

1 Samuel 9:8–9 — The New King James Version (NKJV)

And the servant answered Saul again and said, “Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way.” (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he spoke thus: “Come, let us go to the seer”; for he who is now called a prophet was formerly called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — New Century Version (NCV)

Again the servant answered Saul. “Look, I have one-tenth of an ounce of silver. Give it to the man of God. Then he will tell us about our journey.” (In the past, if someone in Israel wanted to ask something from God, he would say, “Let’s go to the seer.” We call the person a prophet today, but in the past he was called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — American Standard Version (ASV)

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. (Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

1 Samuel 9:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; that will I give to the man of God, to tell us our way. (In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.)

1 Samuel 9:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

The servant again answered Saul, “Look, here! I have one-tenth of an ounce of silver. I’ll give it to the man of God. Then he’ll tell us where to find the donkeys.” 

(Formerly in Israel, when a person went to ask God ⸤a question⸥, he would say, “Come, let’s go to the seer,” because a person we now call a prophet used to be called a seer.) 

1 Samuel 9:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The attendant answered Saul: “Here, I have a piece of silver. I’ll give it to the man of God, and he will tell us our way.”

Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, “Come, let’s go to the seer,” for the prophet of today was formerly called the seer.

1 Samuel 9:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The boy answered Saul again, “Here, I have with me a quarter shekel of silver; I will give it to the man of God, to tell us our way.” (Formerly in Israel, anyone who went to inquire of God would say, “Come, let us go to the seer”; for the one who is now called a prophet was formerly called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

The servant again answered Saul and said, “Look, I have in my hand a quarter shekel of silver! I will give it to the man of God so that he will tell us our way.” (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say: “Come, let us go up to the seer.” For the prophet of today was formerly called a seer.)

1 Samuel 9:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The servant answered Saul again. “Look,” he said. “I’ve got a tenth of an ounce of silver. I’ll give it to the man of God. Then maybe he’ll tell us which way to go.”

In Israel, prophets used to be called seers. So if a man wanted to ask God for advice, he would say, “Come on. Let’s go to the seer.”

1 Samuel 9:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The servant answered Saul again and said, “Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way.”

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, “Come, and let us go to the seer”; for he who is called a prophet now was formerly called a seer.)


A service of Logos Bible Software