The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 9:6–8
6 Or I only and lBarnabas, have not we power gto forbear working? 7 Who goeth ma warfare any time at his own ncharges? who oplanteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who pfeedeth a qflock, and eateth not of the milk of the qflock? 8 Say I these things ras a man? or saith not the law the same also?
l | See Acts 4:36. |
g | ver. 14. 1 Thess. 2:6, 9. 2 Thess. 3:8, 9. |
m | See 2 Cor. 10:4. |
n | See Luke 3:14. |
o | So Deut. 20:6. Prov. 27:18. ch. 3:6–8. Comp. Cant. 8:12. |
p | See John 21:16. |
q | John 10:16 (Gk.). |
q | John 10:16 (Gk.). |
r |
1 Corinthians 9:6–8 — The New International Version (NIV)
6 Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living?
7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk? 8 Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?
1 Corinthians 9:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? 7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?
8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?
1 Corinthians 9:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?
7 What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn’t have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk? 8 Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing?
1 Corinthians 9:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working? 7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
8 Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?
1 Corinthians 9:6–8 — New Century Version (NCV)
6 Are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living? 7 No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes. No person takes care of a flock without drinking some of the milk.
8 I do not say this by human authority; God’s law also says the same thing.
1 Corinthians 9:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? 7 What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? 8 Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?
1 Corinthians 9:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work? 7 Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock? 8 Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?
1 Corinthians 9:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Or is it only Barnabas and I who don’t have any rights, except to find work to support ourselves?
7 Does a soldier ever serve in the army at his own expense? Does anyone plant a vineyard and not eat the grapes? Does anyone take care of a flock and not drink milk from the sheep? 8 Am I merely stating some human rule? Don’t Moses’ Teachings say the same thing?
1 Corinthians 9:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Or do Barnabas and I alone have no right to refrain from working? 7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink the milk from the flock? 8 Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?
1 Corinthians 9:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? 7 Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?
8 Do I say this on human authority? Does not the law also say the same?
1 Corinthians 9:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Or do only I and Barnabas not have the right to refrain from working? 7 Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock? 8 I am not saying these things according to a human perspective. Or does the law not also say these things?
1 Corinthians 9:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?
7 Who serves as a soldier but doesn’t get paid? Who plants a vineyard but doesn’t eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn’t drink any of the milk? 8 Do I say that from only a human point of view? The Law says the same thing.
1 Corinthians 9:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?
7 Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?
8 I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.