The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 10:28–29
28 But if any man say unto you, This is moffered in sacrifice unto idols, eat not afor his sake that shewed it, and for xconscience sake: for ythe earth is the Lord’s, and the fulness thereof: 29 xConscience, I say, not thine own, but of the other: for why is bmy liberty judged of another man’s conscience?
m | ver. 28. See Acts 15:29. |
a | ch. 8:10–12. |
x | ch. 8:7. |
y | |
x | ch. 8:7. |
b |
1 Corinthians 10:28–29 — The New International Version (NIV)
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience. 29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — English Standard Version (ESV)
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience— 29 I do not mean your conscience, but his. For why should my liberty be determined by someone else’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — New Living Translation (NLT)
28 (But suppose someone tells you, “This meat was offered to an idol.” Don’t eat it, out of consideration for the conscience of the one who told you. 29 It might not be a matter of conscience for you, but it is for the other person.) For why should my freedom be limited by what someone else thinks?
1 Corinthians 10:28–29 — The New King James Version (NKJV)
28 But if anyone says to you, “This was offered to idols,” do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience’ sake; for “the earth is the Lord’s, and all its fullness.” 29 “Conscience,” I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — New Century Version (NCV)
28 But if anyone says to you, “That food was offered to idols,” do not eat it. Do not eat it because of that person who told you and because eating it might be thought to be wrong. 29 I don’t mean you think it is wrong, but the other person might. But why, you ask, should my freedom be judged by someone else’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — American Standard Version (ASV)
28 But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience’ sake: 29 conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
28 But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake; 29 but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — GOD’S WORD Translation (GW)
28 However, if someone says to you, “This was sacrificed to a god,” don’t eat it because of the one who informed you and because of conscience. 29 I’m not talking about your conscience but the other person’s conscience. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
28 But if someone says to you, “This is food offered to an idol,” do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for conscience’ sake. 29 I do not mean your own conscience, but the other person’s. For why is my freedom judged by another person’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, out of consideration for the one who informed you, and for the sake of conscience— 29 I mean the other’s conscience, not your own. For why should my liberty be subject to the judgment of someone else’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — The Lexham English Bible (LEB)
28 But if someone says to you, “This is offered to idols,” do not eat it, for the sake of that one who informed you and the conscience. 29 Now I am not speaking about your own conscience, but the conscience of the other person. For why is my freedom judged by another’s conscience?
1 Corinthians 10:28–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
28 But suppose someone says to you, “This food has been offered to a statue of a god.” Then don’t eat it. Keep in mind the good of the one who told you. And don’t eat because of a sense of what is right and wrong. 29 I’m talking about the other person’s sense of what is right and wrong, not yours.
Why should my freedom be judged by what someone else thinks?
1 Corinthians 10:28–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
28 But if anyone says to you, “This is meat sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience’ sake;
29 I mean not your own conscience, but the other man’s; for why is my freedom judged by another’s conscience?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.